|
Berdelaedjes Forom di berdelaedjes e walon, so tot l' minme ké sudjet
|
Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant |
Oteur |
Messaedje |
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1158 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: dim 27 nôv, 2005 3:26:27 Sudjet: Aprinde li walon |
|
|
(shûte do berdelaedje kimincî sol sudjet Google Earth) |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1158 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: dim 27 nôv, 2005 3:43:46 Sudjet: |
|
|
Psychedelik Barakî scrijha: |
Citåcion: |
Kinoxhoz bén l' waibe "Li ptite croejhete"? c' est ene pitie grammaire po-z aprinde li walon, foirt bén fwaite. |
Dji n'cnixheûs nén, mins dj'va wêr al pus râde. Grâces co on côp.
|
I gn a ossu si grande sour:
Li waibe del croejhete walone (k' a stî l' prumire sicrîte; c' est avou cisse lale ki dj' a bråmint apris)
Citåcion: |
dj'voreûs vos dminder : Walonrèye, Walon'rèye o bén co Walonîye ? Quid ? |
Les deus prumîs c' est l' minme (djusse k' i gn a des djins ki metèt pus voltî des croles po mostrer ki c' est nén on "on" come dins "tchampion");
Les deus nos "Walonreye" (prononçaedjes teyorikes "Walon'rèye", "Walon'rîye", li cawete "-èy(e)" si prononçant "-èy, -îy, -î" d' après les redjons) et "Waloneye" (prononçaedjes teyorikes "Walonèye, Walonîye") sont sinonimes; on eploye pus sovint l' ci avou li stitchî "R" å Levant (la k' on prononce -ey=-èy) eyet l' ôte pus sovint å Coûtchant (la k' on prononce -ey=-îy).
Si on cåze sovint e walon åtoû d' vos, prindoz l' mot come il est eployî åtoû d' vos; ôtrumint prindoz l' ci ki vos plait l' mî, come c' est des sinonimes vos avoz l' tchuze, les deus c' est |
|
Rivni al copete |
|
|
Guest
|
Date: lon 05 dec, 2005 19:54:42 Sudjet: |
|
|
Grâces, çoula m'dinne dédja del aidance.
E si dj'areûs co 'ne sacwé a vs dminder : Cnixhoz on motî Walon/Francès (E l'contraire) sol waibe ? Ey è papî ? Eu c'ké dj'poreûs d'è n-awèr onk ?
(W) Toudi |
|
Rivni al copete |
|
|
Psychedelik Barakî
Date d' arivêye: 2005-11-22 Messaedjes: 63 Eplaeçmint: Nameur (Bomel)
|
Date: lon 05 dec, 2005 20:02:02 Sudjet: |
|
|
Dji n'm'asteûs nén èlodjî main c'est mi k'a scrit l'response d'vosse rèsponse a m'cwèstion d'vosse response, etc... _________________ Dvizans Walon inte frés do payis
Des beas mots po l' ni nén rovyî |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1158 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: mår 13 dec, 2005 21:56:19 Sudjet: |
|
|
Citåcion: |
E si dj'areûs co 'ne sacwé a vs dminder : Cnixhoz on motî Walon/Francès (E l'contraire) sol waibe ? Ey è papî ? Eu c'ké dj'poreûs d'è n-awèr onk ?
(W) Toudi |
So freelang i gn a:
on motî francès<->walon d' Lidje et èn ôte francès<->walon d' Forire.
I gn a eto so les fyis çou k' a stî ecôdé do DTW (Diccionaire di Tot l' Walon), mins ki n' a k' les letes A-E (et poy plik plok sacwants mots dins les ôtès letes).
Des diccionaires so papî, sovint elzès fåt aler atchter amon l' oteur...
i gn a yeu l' ci da Haust (walon d' Lidje) k' a stî replaidî i gn a sacwantès anêyes et k' on trovéve al FNAC, dji n' sai nén s' end a co.
Al fôre ås lives di Gråce-Hologne (tos les moes d' måss) vos pôrîz trover sacwants diccionaires (eyet on s' pôreut vey båbe a båbe eto )
Al biblioteke des Tchirous, a Lidje, i gn a sacwants diccionaires eto;
emey zels li «mes 3.000 prumîs mots d' walon» k' a stî l' tot prumî a ramexhner des mots di pårlers walons diferins (c' est so 4 colones,
li mot e francès, poy e walon d' Lidje, di Nameur, di Tchålerwè)
Sol pådje:
http://lucyin.walon.org/diccionairaedje/djiveye400.html
i gn a ene djivêye di kékes 500 diccionaires et motlîs d' totes sôres;
come vos l' poloz vey, end a bråmint; çou k' est målåjhey, c' est d' les trover! Pa côps on ndè pout atchter dins des fôres ås lives, ou amon des botikes ås vîs lives... |
|
Rivni al copete |
|
|
Maisse Arsouye
Date d' arivêye: 2005-07-04 Messaedjes: 194 Eplaeçmint: Djiblou
|
Date: mie 14 dec, 2005 11:01:39 Sudjet: |
|
|
Po l'walon d'Nameûr, gn'a lès lîves da Lucyin Some èt Chantal' Denis amon lès Rèlîs Namurwès. _________________ Rissaetchî-vos di m' solia ! |
|
Rivni al copete |
|
|
Psychedelik Barakî
Date d' arivêye: 2005-11-22 Messaedjes: 63 Eplaeçmint: Nameur (Bomel)
|
Date: vén 16 dec, 2005 17:17:17 Sudjet: |
|
|
Pablo Saratxaga scrijha: |
Al fôre ås lives di Gråce-Hologne (tos les moes d' måss) vos pôrîz trover sacwants diccionaires (eyet on s' pôreut vey båbe a båbe eto ) |
Awé, mins pèdint TOT l'moes d' måss ?
Pou l' bibliotèke, oy mins Lîdje, c'est lon ! I fåt do timps pou daler drola...
Dj' va cwand minme sayî.
Al Fnac a Brussèle i gn a nén branmint d' ovradjes è walon (On pitit Assimil èy on pitit motî "Mon premier vocabulaire wallon"), i d'è n-a pus dzeu brussèloes, mins c'est nén èwarant...
Maisse Arsouye scrijha: |
Po l'walon d'Nameûr, gn'a lès lîves da Lucyin Some èt Chantal' Denis amon lès Rèlîs Namurwès. |
Dj' va wêr
Grâces a vos deûs _________________ Dvizans Walon inte frés do payis
Des beas mots po l' ni nén rovyî |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1158 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: vén 30 dec, 2005 23:34:06 Sudjet: |
|
|
Feintisti scrijha: |
C'e-st-on foirt bon prodjet, bravô!
Dji saye chal di scrîre è rfondu mins ci n'est nén todi målåjhey... Si dji poste èn årtike so Wikipedia è Lidjwès, tertos n'va nén comprinde. Dj'a veyou qui tot l'waibe esteut è rfondu walon, kimint fé? |
Bondjoû, et boune anêye!
Awè, dj' a veyou k' vos avoz scrît èn årtike sol wikipedia avou;
dji so foirt binåjhe di vey des novelès djins k' arivèt et ki cåzèt (bon,
ki scrijhèt, mins on s' pôrè motoit vey båbe a båbe on djoû) e walon.
Pol wikipedia e walon, l' idêye c' est di scrire e rfondou; paski les cis
k' ont cmincî scrijhèt e rfondou, eyet eto, pask' èn årtike
pout esse l' ouve di pus d' ene djin.
Pol sicrijhaedje do rfondou, vos ploz aler vey so
http://rifondou.walon.org/cours/
mins i gn a sacwants detays ki n' s' î trovèt nén co (c' est ene sacwè
ki manke co, ene boune usteye po-z aprinde)
vos ploz eto eployî l' coridjrece so http://chanae.walon.org/walon/coridjoe/
So http://rifondou.walon.org/scol-passaedje.html i dvreut aveur des aidances po tchaeke pårler walon e cmint l' sicrire e rfondou; mins ça n' a måy stî scrît k' pol Basse Årdene.
Vochal on ptit rascourti abeye abeye des corespondinces rifondou <-> lidjwès:
- å: come e lidjwès, såf po "wåfe" ("wafe" e lidjwès) et motoit 2-3 ôtes
i gn a ossi des "å" e rfondou ki sont scrîts "o" (court, dismetant ki "å" est normålmint longou) e lidjwès: måjhone <-> mohone, pårotche <-> porotche; årvierdimint, i gn a des "å" lidjwès ki sont djusse "a" e rfondou: anea <-> ånê, agnea <-> ågnê;
- én: tofer "in"
- xh, sch, jh, h <-> h e lidjwès.
les "jh" al fén si prononcèt pa côps "z" e lidjwès
(eg: eglijhe, deujhinme <-> eglîze, deûzinme)
les xh dins l' codjowaedje do suddjonctif si prononcèt "ss" å pus sovint
asteure (mins "h" dins l' tins, et co dins des plaeces k' i gn a;
eg: ki dj' alaxhe <-> ki dj' alasse/alahe)
- oe: tofer "eû", såf dins "tchoezi" (tchuzi e lidjwès)
- oen: tofer "on" (eg: poenne <-> pon.ne), såf pol viebe "moenner"
(et derivés) ki pa côps c' est "in'" (moenner, dji moenne <-> miner, dji monne)
- oi: tofer "wè/wé"
- ae: tofer "è"
- sh: tofer "ss" (eg: ashir <-> assir)
- les årtikes e rfondou (e lidj.) c' est: li, les (li, lès), do, del, des (dè, dèl, dès), on, èn, ene (on, in', ine)
- endè (end, ndè, nd) <-> ennè (enn', 'nnè, 'nn')
- pol restant, c' est assez bén l' minme avou kékès ptitès diferinces avou l' Feller:
- "ai" (nén "ê"; såf dins l' cawete -êye, li codjowaedje des viebes del sôre "tchicter" (dji tchictêye), eyet l' cawete -rê (foirt råle)
- pont d' "moyas e", tos les "e" si prononcèt "è", mins on n' mete måy l' accint, såf: 1. li mot "è" (nén eployî a Lidje wice k' on eploye purade li sinonime "endè"), 2. al fén do mot (wice k' åtrumint li "e" ni s' prononce nén, eg: "blanke" si prononce /blank'/ mins "blankès" po /blankè/), 3. li codjowaedje 3inme djin plurial di l' indicatif (eg: i vikèt)
- on n' mete nén d' tchapea so "eu", nerén so "o" pa dvant "y"; minme si å pus sovint on l' prononce longou (eg: voye <-> vôye)
- on n' mete nén d' tchapea so a,e,i,u,ou pa dvant en doûce cossoune (b,d,dj,g,j,jh,v,z) (eg: Lidje, tuzer, bijhe <-> Lîdje, tûzer, bîhe) ou pa dvant on "r" (eg: cur, cir <-> cûr, cîr)
- li son "k" si scrît "c" pa dvant a/o/u ou cossoune; "k" ôte pårt (eg: viker, dji vike, mins nos vicans)
- les assimilåcions ni si scrijhèt nén (mins si prononcèt bén seur): atincion, siervi (prononcî "atinchon", "chervi", la ki /s+y/ -> /ch/), il a vnou (prononcî "il a mnou", la ki /v+n/ -> /m'n/ a Lidje), les djnos (prononcî "gngnos" la ki /dj+{n,m}/ -> /gngn/), les tchveas, li tchvå (prononcî "djvês", "djvå" a Lidje, la ki /tch+v/ -> /dj'v/; a noter k' a Nameur /tch+v/ -> /tch'f/)
Li pus målåjhey po on lidjwès, c' est fé l' diferince inte les scrijhaedjes ki s' prononcèt parey:
- h/jh/xh/sch;
- oi/we
- én/in
- ae/e
- oe/eu
- po sh/ss/ç, "sh" n' est eployî ki dins kékès mots (et leus derivés): shure (shuvant, shûte, porshure,...), mashale, coshet, ashir (ashidaedje,...), eshonne ("essonle" e lidj.) (rashonner, shonner,...), shabot, shofler, shijh (6), shijhe ("sîze" e lidj.), båshele
- po oen/on i gn a ki bråmint waire di mots avou "oen": moens, poenne, voenne, moenne (antimoenne, patrimoenne, moenner,...), avoenne
après, c' est a foice di lére et d' sicrire ki ça vént ptit a ptit. |
|
Rivni al copete |
|
|
Feintisti
Date d' arivêye: 2005-12-27 Messaedjes: 19 Eplaeçmint: Lidje
|
Date: dju 05 dja, 2006 21:41:13 Sudjet: |
|
|
Merci bråmint, avou vos conseyes et vos waibes, dj' a pu riscrire m' messaedje e walon. Dji so djonne et dji n' a kimincît vraiymint li walon ki cisse anêye, adon dji fé bråmint di fåtes et dji n' såreus nén cåzer (orålmint) à ene sakî e walon come si dji cåzeus li francès... _________________ Feintisti
Li toirdou åbe vike pus lontins ki l' åbe droet, li taeyeu d' legne ni pout nén l' côper. |
|
Rivni al copete |
|
|
Psychedelik Barakî
Date d' arivêye: 2005-11-22 Messaedjes: 63 Eplaeçmint: Nameur (Bomel)
|
Date: dju 05 dja, 2006 22:47:31 Sudjet: |
|
|
Mi èto, dj' a co do mau a l' comprinde, divzer ça va, mins comprinde... _________________ Dvizans Walon inte frés do payis
Des beas mots po l' ni nén rovyî |
|
Rivni al copete |
|
|
|
|
Vos n' poloz nén enonder des noveas sudjets dins ç' forom ci Vos n' poloz nén responde a des sudjets k' i gn a dins ç' forom ci Vos n' poloz nén candjî vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén disfacer vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén vôter dins les ploncaedjes di ç' forom ci
|
Powered by phpBB © 2001 phpBB Group
|