|
Berdelaedjes Forom di berdelaedjes e walon, so tot l' minme ké sudjet
|
Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant |
Oteur |
Messaedje |
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3681 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: mår 05 dja, 2016 20:53:16 Sudjet: Bate di noûmots 2016 |
|
|
Citåcion: |
Batisse Frankinet
Chers amis,
Comme vous l’avez lu dans le compte-rendu de notre dernière réunion collégiale concernant la Fête aux langues, j’ai accepté de prendre en charge la responsabilité du concours de néologismes.
Puisque vous étiez membre du jury l’an dernier, je me permets de vous solliciter à nouveau pour cette édition. Êtes-vous d’accord de participer cette année encore ?
Si c’est le cas, voici plusieurs questions que je me pose et que je vous pose également :
- Y a-t-il, selon vous, des conclusions à tirer de l’édition précédente et des points sur lesquels nous devons être particulièrement vigilants ?
- Avez-vous des idées de thème ou de sujet qui seraient parmi les plus pertinents ? (Je sais que le thème du management n’avait pas remporté tous les suffrages)
- Devons-nous établir certains critères ? Si oui, lesquels ?
- Quid de la finalité de ce concours ? L’idée de la publication est-elle toujours envisageable (cette question s’adresse surtout à Michel et Jean-Luc) ?
Comme nous l’avons signalé à la dernière réunion, il nous faut vraiment cibler les écoles de wallon et les tables de conversations qui existent. Ce concours pourrait être, comme c’était le cas à Charleroi, le sujet de toute une réflexion pour eux. Il nous faut donc être certains que ces personnes reçoivent bien l’annonce du concours.
- Puis-je vous demander de me faire parvenir la liste des tables de conversation et des écoles de wallon de votre région ainsi que les coordonnées des personnes de référence (tél., adresse, et/ou adresse mail) ?
Si vous le voulez bien, j’attends réponse de votre part pour le 15 janvier au plus tard par courrier électronique ou téléphone. Le concours doit être lancé dès mars, il ne faut donc pas trop tarder.
En vous priant de recevoir, avec mes meilleurs vœux, mes sincères salutations wallonnes,
Baptiste |
Taiss k' oyi, dji vou bén resse djuri.
Ene idêye, c' est d' mete ene lisse di mots corante e francès d' enute (d' ouy), mins ki n' sont nén co dins les motîs. Voci çou k' dji scrijha lanawaire a Mitchî Francård :
Pol bate di noûmots, dj’ atåvele di fé ene djivêye (lisse) di 100 a 200 mots francès corants, di tos les dominnes, di totes les classes di croejhete ki n’ sont nén co documintés dins les motîs ou les Wikis walons. Nén todi s’ aistrijhî [focaliser] so les mots d’ franglès ! (tûzans a « stigmatiser », « confluent », « affluent », « au fait », « foyer infectieux »... des cis ki m’ aspitèt insi e m’ tiesse). Tchaeke djuri atåvelreut 10 a 20 sifwaits mots et l’ prezidint relireut les cis a mete el bate. Tchaeke bateu(se) tchoezireut 10 mots (nén dpus, po n’ nén fortcherdjî les djuris) et diner on noûmot po çoula, l’ espliker, et sayî del mete dins ene fråze ou on ptit scrijhaedje (onk po tchaeke mot).
Mins c’ est ene propôzucion emey des ôtes. A vozôtes di vey.
Vocial on fyi d' berdelaedje avou mes prumîs tuzaedjes :
http://berdelaedje.walon.org/viewtopic.php?t=1874 _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3681 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: dju 21 dja, 2016 23:12:48 Sudjet: |
|
|
Citåcion: |
Baptiste Franquinet
Bonjour à tous,
Je reviens vers vous concernant le concours de noûmots.
D’après les mails reçus précédemment, nous sommes d’accord pour choisir un thème en particulier.
Michel propose celui de la Santé.
Tout le monde est-il d’accord ?
Concernant les critères d’évaluation, nous aurons donc :
Terme cohérent avec les lexiques wallons ou picards
· Présentation complète du Noûmot (explication de la construction du néologisme + présentation du noûmot dans un exemple (phrase).
· L’adaptabilité aux différents parlers est un atout… même si, comme le souligne Jean-Luc, les parlers picard et wallons sont fort différents dans leur structure phonétique.
· S’il le souhaite, le candidat peut faire des propositions de mots non repris dans la liste, mais ceux-ci ne seront pas pris en considération pour l’évaluation par le jury.
Si les membres du jury estiment que les mots sont pertinents, ils pourront éventuellement figurer dans la publication prévue.
Êtes-vous d’accord avec ceci ?
J’en profite pour enchaîner avec la suite.
Si vous êtes d’accord avec le choix du domaine de la santé, je suis déjà prêt à recevoir vos propositions de mots à « adapter » au wallon.
Je propose que nous constituions une liste de 100 à 150 termes. Nous sélectionnerons ensuite la substantifique moelle.
J’attends donc réponse de votre part pour le 27 janvier, sachant que nous aurons réunion le 10 février. |
Dji so bén d' acoird avou ttafwait.
Dji vos evoyrè ene djivêye di mots a ratourner, ki n' sont nén co dins les gros franwals (Haust, Denis & Coppens) ni les wikis (Wikipedia & Wiccionaire)
https://wa.wikipedia.org/wiki/Categoreye:Medcene
https://wa.wiktionary.org/wiki/Categoreye:Mots_walons_des_docteurs
Målureuzmint, dji n' serè nén co rivnou el Walonreye e moes d' fevrî. Vos froz bén sins mi, don.
K' i vs våye bén a terto(te)s. _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3681 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: dju 21 dja, 2016 23:46:06 Sudjet: |
|
|
Vocial mi dvwer. Dji n' a nén aveuri s' i n' sont nén co dins les motîs (end a kécfeye, come "tension"). Dj' a rmetou al kesse sacwants dedja so les wikis, a môde di calcaedje (phobie = fobeye).
Dj' els a trepådjî dins ene dijhinne di dominnes del medcene.
----------
Note aux concurrents : toutes les techniques de création de néologismes sont autorisées, y compris l’emprunt wallonisé (type «roumatisse, rumatrike»), la simplification des mots (type fr. « cinématographie => ciné »), la composition (guigne-djin = caméra de vidéosurveillance), la dérivation (gurnî => egurniyaedje = archivage), l’utilisation de noms de marque ou de personnes (type « baxter »), la périphrase (soins palliatifs = Aprestaedje medicå al moirt), les sigles (èn AEC, e francès AVC, accidint d' ecdût do cervea), l'extension de sens (zûna = bourdonnement =» "buzz" en marketing).
On demande que le registre sociolinguistique du néologisme soit le même que celui du mot traduit (éviter les mots simplistes ou ambigus ou dévalorisants).
Les mots déjà utilisés spontanément dans une conversation ou un texte en wallon, mais insuffisamment diffusés, sont privilégiés (le signaler dans la notice explicative).
Addjectifs (pask’ on dit k’ i gn a waire d’ addjectifs e walon)
* infectieux
*contagieux
*thérapeutique
*fatal (évolution)
*bénin
*tumoral
* hospitalier
*nosoconial (maladie –)
* endocrinien
Moyéns d’ diyagnostik
*échographie
*scanner
*mammographie
*IRM (résonnance magnétique nucléaire)
*ECG (électro-cardiogramme)
* ECC (électro-encéphalogramme)
* gastroscopie
* ponction
* tension artérielle (mesure)
Sacwants diyagnostiks
*gastrite
*néphrite
* stomatite
* gingivite
* cystite
*otite
*séquelle
*rechute
*ostéoporose
*arthrose
*rachitisme
*malnutrition
*carence (en zinc, en vitamine D)
*RAA (rhumatisme articulaire aigu)
*luxation ; subluxation
* déchirure musculaire
* déchirure du ménisque
* amyotrophie (atrophie musculaire)
* acouphène
Sacwants damaedjes ås texhous
*anévrisme
*hémorrhagie / hématome
*congestion
*infarctus
*nécrose
*artériosclérose
*exostose
*séquestre osseux
Sacwants coxhes del medcene / leu docteur
*rhumatologie / rhumatologue
*anesthésiologie / anesthésiste
*orthopédie / orthopédiste
*radiologie / radiologue
*kinésithérapeuthe / kinésithérapie
*oto-rhino-laryngologie / oto-rhino-laryngologue
*acuponcture / acuponcteur
*chiropraxie / chiropracteur
* pneumologue / pneumologie
* gastro-entérologie / gastro-entérologue
Cérudjeye
* pontage (coronarien)
* stent veineux
* prothèse (de la hanche, di genou)
* mammoplastie
* lifting
*réduction (fracture, luxation)
*curette
* drain (sur plaie opératoire)
* pince hémostatique
* porte-aiguille
* débrider (une plaie)
* hémostase
Espaitchance [prophylaxie]
*vaccination
*vaccinontyle
*rappel vaccinal
*diététique
*sérum (antitétanique)
*anti-corps
*immunité (défense immunitaire)
* obésité
* diabète
Dintistreye
*plombage
*orthodontie / orthodontiste
* couronne
* implant dentaire
* détartrage
* dentifrice
* bain de bouche
Farmaçreye
*compte-goutte
*infusion
*décoction
*macération
* gellule
* crème hydratante
* vermifuge / anti-helmintique
* neuroleptique
* antispasmodique
* anti-inflammatoire
* emménagogue
Djinecolodjeye / Ostetrike
* ligature des trompes
*stérilet
* césarienne
* contraception
* IVG (interruption volontaire de grossesse)
* forceps
* épidurale
* épididymectomie
* dysménorrhée
Tecnikes di médiaedje
* perfusion
*cathéter (intraveineux)
*implant (médicamenteux)
* injection intraveineuse
* injection intramusculaire
* injection sous-cutanée
* infiltration (tendineuse)
* plâtrage
* atelle
* radiothérapie
* chimiothérapie
* thalassothérapie
Sicolodjeye
* névrose
* psychose
* schyzophrénie
* phobie
*paranoïa _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1158 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: vén 22 dja, 2016 11:01:09 Sudjet: |
|
|
lucyin scrijha: |
* hospitalier
*nosoconial (maladie –)
|
ça c' est l' minme sacwè.
djusse onk ki vént do latén (notez k' e castyan ey itålyin on dit co todi "nosocomio" po ospitå), et onk derivé d' on noûmot ('fén, noû cwand il a stî ahivé i gn a 2-3 siekes; mins noû tolminme eneviè l' latén) francès ("hospital" avou l' sinse d' enute c' est on stindaedje di sinse; li sinse prumioûle c' est "måjhone di lodjaedje", cf "hospitalité", es:hospedar (lodjî des priyîs)).
mi dj' eployrès "spontanêymint" l' addjectif "ospitålrece" (ou "ospitalrece"?):
evironmint ospitalrece, maladeye ospitalrece.
Dji n' voe nén l' adjeu di dispårti e deus mots diferins djusse paski l' francès, lu, el fé. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3681 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: dim 24 dja, 2016 20:06:20 Sudjet: |
|
|
co kékes rawetes :
* réanimation
* rééducation
* urgence (cas)
* urgences (aile d'hôpital)
* produit de contraste
* imagerie médicale
* métastase (cancéreuse, infectieuse)
* stéthoscope
* glaucome
* dégénérescence maculaire
* cataracte
* solution de continuité / plaie perforante
* fistule
* bras en écharpe _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3681 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: dim 24 dja, 2016 20:15:52 Sudjet: |
|
|
Pablo Saratxaga scrijha: |
mi dj' eployrès "spontanêymint" l' addjectif "ospitålrece" (ou "ospitalrece"?): evironmint ospitalrece, maladeye ospitalrece.
Dji n' voe nén l' adjeu di dispårti e deus mots diferins djusse paski l' francès, lu, el fé. |
Ratindans d' vey si ces deus mot la sont ritnous pol bate di noûmots. S' i n' î sont nén, on metrè vosse noûmot sol motî. S' il î sont, evoyîz lzî vost atåvlaedje. _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3681 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: sem 20 fev, 2016 23:27:58 Sudjet: |
|
|
Citåcion: |
Bonjour à tous,
Je confirme bien, Michel, la brève introduction sur la formation des néologismes.
Vous trouverez ci-joint une liste pré-définitive.
J’ai ôté les mots pour lesquels j’ai trouvé des traductions dans les dictionnaires les plus récents (comme le Stasse, à Liège).
J’ai également ajouté quelques termes qui me semblaient intéressants à retenir, ainsi que quelques termes que l’Atelier de Jean-Luc avait proposé l’année dernière.
Puisque nous n’avions pas émis d’avis sur les néologismes d’autres thématiques, rien n’empêche qu’ils les reprennent…
Puis-je déjà vous demander de relire attentivement cette liste et de la valider ?
Nous avons ainsi 106 termes pour lesquels nous demandons la création d’un néologisme.
Une fois vos remarques reçues, nous aurons donc la liste finalisée, les critères d’évaluation. Et dès que Michel aura rédigé l’introduction, nous pourrons lancer l’appel.
Baptiste |
Pont d' rujhes avou vosse djivêye di mots a sayî d' ratourner. Rissaetchîz djusse on côp "neuroleptique" (il î est deus feyes).
Av sicrît ene sawice les mots ki sont ddja dins li Stasse ? Si c' est k' oyi, dj' elzès vôreu bén (ça m' sipågnreut les poennes d' aler rcweri après).
Ki ça vos våye bén, et merci po les foices ki vos n' meskeyoz nén po-z adiercî cisse bate di noûmots la.
Merci co 13 côps. Et 1000 côps pol hårdêye eviè li Stasse !!!! _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3681 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: mår 23 fev, 2016 13:57:10 Sudjet: |
|
|
Bondjoû turtos,
Je reviens une nouvelle fois sur notre liste, de laquelle j’ai retiré quelques spécialisations qui, comme me le faisait remarquer Chantal à juste titre, peuvent déjà se dire en wallon :
Rhumatologue : méd’cin po lès rumatisses
Pneumologue : méd’cin po lès poûmons
J’ai essayé de tenir compte d’un critère essentiel de Chantal pour constituer cette liste : veiller à respecter l’esprit wallon.
Ainsi, j’ai retiré les termes qui me semblaient plus complexes (jargon médical) et je les ai remplacés par des réalités plus concrètes ou plus courantes pour arriver au chiffre de 100 tout rond !
Vous trouverez donc la liste ci-dessous.
* Acouphène
* Acuponcture / acuponcteur
* Aérosol / inhalation
* Alzheimer
* Anévrisme
* Anorexie
* Antidépresseur
* Anti-douleur
* Anti-inflammatoire
* Antiseptique
* Antispasmodique
* Artériosclérose
* Arthrose
* Atelle
* Bain de bouche
* Boulimie
* Cancer
* Cancérigène
* Cathéter (intraveineux)
* Césarienne
* Chimiothérapie
* Chiropraxie / chiropracteur
* Cholestérol
* Chromosome
* Clôner
* Commotion
* Contraception
* Couronne
* Crème hydratante
* Cystite
* Déchirure (musculaire/du ménisque)
* Décoction
* Dentifrice
* Détartrage
* Diététique
* Échographie
* Endocrinien
* Endométriose
* Gastro-entérologie / gastro-entérologue
* Gastroscopie
* Gellule
* Gériatrie
* Gingivite
* Glaucome
* Immunité (défense immunitaire)
* Implant (médicamenteux)
* Implant dentaire
* Infectieux
* Infiltration (tendineuse)
* Infusion
* Injection
* IVG (interuption volontaire de grossesse)
* Kinésithérapeuthe / kinésithérapie
* Lifting
* Ligature des trompes
* Mammographie
* Mammoplastie
* Métastase
* Nécrose
* Neuroleptique
* Nosoconial (maladie –)
* Orthèse
* Orthodontie / orthodontiste
* Orthopédie / orthopédiste
* Ostéoporose
* Osthéopathe / osthéopathie
* Oto-rhino-laryngologie / oto-rhino-laryngologue
* Paranoïa
* Parkinson
* Perfusion
* Péridurale
* Phobie
* Pilule contraceptive
* Ponction
* Pontage (coronarien)
* Porte-aiguille
* Prothèse (de la hanche, du genou)
* Psychiatrie
* Psychose
* Radiographie
* Radiologie
* Radiologie / radiologiste
* Radiothérapie
* Réanimation
* Réduction (fracture, luxation)
* Rééducation
* Scanner
* Schyzophrénie
* Séquelle
* Sérum (antitétanique)
* SIDA
* Stent veineux
* Stérilet
* Stéthoscope
* Tension artérielle (mesure)
* Thalassothérapie
* Thérapeutique
* Thrombose
* Troubles obsessionels compulsifs
* Tumoral _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3681 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: mår 23 fev, 2016 13:59:19 Sudjet: |
|
|
Règlement :
Article 1 – Le concours de néologismes – noûmots est organisé par le Comité coordinateur de la « Fête aux langues de Wallonie ».
Article 2 – Le concours est ouvert à toute personne soucieuse de faire vivre les langues régionales, sans restriction géographique ou linguistique. Le concours est ouvert aux individuels ou aux groupes.
Article 3 – Seules deux catégories seront distinguées dans les candidatures reçues : les propositions faites collectivement et les propositions faites individuellement.
Article 4 – Chaque participant est invité à constituer une liste de minimum 5 (cinq) noûmots (néologismes) en rapport avec le domaine de la Santé.
Article 5 – Toute proposition doit faire référence à l’un des termes retenus par le jury et cité dans la liste ci-jointe. Les néologismes qui ne seraient pas repris à partir de la liste établie ne pourront être retenus pour l’évaluation du jury.
Article 6 – Chaque proposition doit être accompagnée d’un bref commentaire (entre 3 et 5 lignes) mettant en évidence la manière dont le noûmot a été formé et justifiant sa construction. Au côté de l’explication, un exemple, dans lequel le noûmot est placé au sein d’une phrase ou d’un court texte, est exigé.
Article 7 – Le(s) candidat(s) enverra (-ont) sa (leur) candidature pour le 15 septembre 2016 à 17h00 au plus tard, la date et l’heure du courriel d’envoi faisant foi, à l’adresse électronique suivante : <baptiste.frankinet@provincedeliege.be>. Les documents, joints en fichier attaché au courriel de candidature, le seront au format Word ou PDF. Ils n’oublieront pas de mentionner leurs coordonnées complètes (ou celles du responsable de groupe) dans le courrier électronique.
Article 8 – Les propositions seront examinées par un jury composé de spécialistes des langues régionales de la Wallonie. Les critères suivants guideront leurs appréciations : cohérence du terme avec le lexique existant ; conformité de la forme du noûmot par rapport aux principes de composition de la langue choisie ; atout du noûmot quant à l’accueil de la forme par le public (compréhension par un maximum de Wallons, adaptabilité aux différentes formes régionales, facilité de mémorisation).
Le jury, qui travaillera collégialement et en toute indépendance, est seul compétent pour désigner le(s) lauréat(s). Ses décisions seront sans appel.
Article 9 – Les meilleures propositions des deux catégories seront proclamées le samedi 15 octobre 2016 à Namur. Des prix (?) récompenseront les gagnants. En outre, une sélection parmi les noûmots retenus sera opérée et fera l’objet d’une publication par le CROMBEL. _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3681 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
|
Rivni al copete |
|
|
djozewal
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 307 Eplaeçmint: bagué !
|
Date: dim 06 mås, 2016 17:02:18 Sudjet: |
|
|
C'èst drole, i gn'a dèdjà ène pèkêye dès mots à ièsse dins l' Moti DENIS, dispû 2001 !
Fauréve ptète î taper on ouy... po n'nin piède si tins. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3681 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: dju 24 mås, 2016 0:27:36 Sudjet: |
|
|
Av noté les kés ki sont ddja dins l' Franwal Denis, vos, Djozé ? _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
|
|
Vos n' poloz nén enonder des noveas sudjets dins ç' forom ci Vos n' poloz nén responde a des sudjets k' i gn a dins ç' forom ci Vos n' poloz nén candjî vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén disfacer vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén vôter dins les ploncaedjes di ç' forom ci
|
Powered by phpBB © 2001 phpBB Group
|