Djivêye des foroms di Berdelaedjes Berdelaedjes
Forom di berdelaedjes e walon, so tot l' minme ké sudjet
 
 FAQFAQ   CweriCweri   Djivêye des mimbesDjivêye des mimbes   Groupes d' uzeusGroupes d' uzeus   Si fé mimbeSi fé mimbe 
 ProfilProfil   Lére les messaedjes privésLére les messaedjes privés   S' elodjîS' elodjî 

Pordjet Bive pol samwinne ås lingaedjes walons

 
Sicrire on novea sudjet   Responde å sudjet    Djivêye des foroms di Berdelaedjes -> Berdelaedjes
Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant  
Oteur Messaedje
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 1973
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

PostDate: vén 07 avr, 2017 23:11:06    Sudjet: Pordjet Bive pol samwinne ås lingaedjes walons Responde tot citant

Identification du promoteur du projet : Nature juridique  : Li Rantoele ASBL
Représentants pour le projet : M. Mahin Lucien (contenu) / Delphine Collignon (contacts écoles) / Marie Hardy (organisation pratique au centre culturel)
Courriel : lucyin53@gmail.com (Lucien Mahin) / delphine.collignon@bievre.be (Delphine Collignon, bibliothèque)
Téléphone fixe: 061 23 96 72 (bibliothèque)
Portable : 0473 13 14 29 (centre culturel)
Adresse administrative  : rue de Bouillon 39, 5555 Bive / Bièvre (bibliothèque)

Partenaires (dénomination et nature juridique de chaque partenaire)
1. Li Rantoele (Lucien Mahin) (asbl)
2. Centre culturel de Bièvre (Marie Hardy, Zoé Van Campenhout) (asbl)
3. Bibliothèque communale de Bièvre (Delphine Collignon, Emilie Brasseur) (service communal)
4. Ecoles primaires de Petit-Fays (Thibaud Blandine), Bièvre-centre (Paul Jacques, Stéphanie Magotteaux, Claude Ansay) et Graide-centre (Mélanie Lambot, Christine Merny, Martine Dujardin) (écoles communales)
4. UTAN (Université 3e âge Namur) (asbl) section de Bièvre (Mady Dorchimont)
5.Participants du cours de wallon unifié de Bièvre (association de fait) (Willy Marchal, Jacques Dupuis)
6 Yvon Barbazon et Marcel Hellebois: animateurs locaux indépendants.

Titre du projet/de l’activité : Sicoles di walon eterdjermêye (après-midi wallonophone intergénérationnel)

Lieu précis (adresse complète): Centre culturel de Bièvre, rue des châteaux,
Dates / horaire précis : jour(s) et heures de début et de fin
mardi 23 mai 2017;
14 h.-14h.15: projection vidéos
14h. 15-15h.15 deux ateliers pour les enfants par âge.
15h. 15-15h. 45: départ des enfants; pause café
15h.-45- 17 h. sicole pås scolîs (cours de wallon unifié donné par les participants eu-mêmes)

14 h.-14h.15: projection de vidéos avec des chansons d'enfants réalisés par Lucien Mahin avec sa fille Suzane). Les 6 années participent (salle des fêtes du centre culturel) + chant final de tous les enfants (appris par les instituteurs).
14h. 15-15h.15 trois ateliers
* 1 et 2e année primaire : cours sur quelques sons du wallon + apprendre la chanson "Li floriconte do feu" par Souzane Mahin (7 ans)
* 3e et 4e années: qelques vieux outils (Marcel Hellebois / Jacques Dupuis)
* 5 et 6e année: informations en wallon sur les toponymes dedes villages des écoliers (Yvon Barbazon) et sur des animaux et plantes (Willy Marchal)

15h. 15-15h. 45: départ des enfants; pause café pour les grands.
15h.-45- 17 h. (scole pås scolîs) Cours de wallon (sujets encyclopédiques) donné par les participants à la cession de printemps 2007 des "scoles di Bive".
https://wa.wikipedia.org/wiki/Sicoles_di_rfondou_walon_d%27_Bive
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.


Candjî pol dierin côp pa lucyin, li vén 07 avr, 2017 23:36:04; candjî 2 feyes
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 1973
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

PostDate: vén 07 avr, 2017 23:12:10    Sudjet: Responde tot citant

Bonjour Lucien,

Merci pour la présentation du projet pour le 23 mai. Chouette programme en perspective J

J’ai contacté Yvon qui est d’accord pour participer au cours. Il te contactera sans doute pour avoir plus de précisions.

Je t’envoie également les informations pour la projection de la vidéo sur le « Marathon aux langues wallonnes ».

Elle aura lieu le 28 avril à 18h30 au Centre culturel de Bièvre. Nous pouvons remercier les écoles de Bièvre, Graide, Naomé, Oizy et Petit-Fays. 86 élèves ont participé à cette activité. Un véritable succès J

Une belle après-midi,

Emilie

Bibliothécaire – Responsable du Centre de documentation historique de Bièvre
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 1973
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

PostDate: vén 07 avr, 2017 23:16:03    Sudjet: Responde tot citant

Citåcion:

Bonjour Lucien,

En discutant aujourd’hui avec Delphine, nous nous demandons si tu pouvais projeter, lors du cours du 23 mai, le Marathon wallon réalisé dans les écoles de l’entité de Bièvre. On peut te donner le CD du film après le 28 avril.

Peux-tu me dire si cela va pour toi ?

Merci J

Une bonne journée,

Petite précision : le film dure ¼ heure.



Bien sûr; le programme horaire est encore à fixer. Surtout qu'il n'est pas possible de faire un cours à 90 élèves. On aura donc des projections de vidéos + chant de tous les élèves (1/2 de la séance) à la salle des fêtes (grande salle des concerts).

Puis, si possible 3 groupes de +- 30 élèves, par niveau d'âge, dans 3 locaux différents. Je m'occuperai des plus jeunes avec ma fille (programme de reconnaissance des sons du wallon).

Les "cycle moyen" devraient être encadrés par Marcel Hellebois (qui a déjà donné son accord) et d'autres "élèves" de l' UTAN (par exemple Jacques Dupuis qui reçoit ce courriel).

Le "cycle supérieur" serait aux mains de Yvon Barbazon (qui a donné son accord) et Willy Marchal (encore à confirmer). Programme: les toponymes des villages des écoliers (Yvon Barbazon) / les chauve-souris (Willy Marchal). On essaierai de travailler en "immersion", c'est-à-dire toujours s'exprimer en wallon. Chaque groupe devrait avoir l'objectif de connaître une dizaine de mots wallons à la fin de la séance (éventuellement différent d'un élève à l'autre).

Dites-moi, au point de vue organisation, si c' est mieux de commencer ou de finir par la séance commune à la salle de concerts.

Ki ça vos våye bén a tertos ey a bénrade.

Rawete: Pour vous mettre dans le bain, vous pouvez consulter un cours élémentaire de wallon sur l' Aberteke:

http://rifondou.walon.org/sicole/
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 1973
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

PostDate: vén 07 avr, 2017 23:29:11    Sudjet: Responde tot citant

Les deux vidéos "enfants"...

http://youtu.be/bijSoS2KNts

http://youtu.be/Ivx_44LuT24

...seraient projetés dans la salle des conférences avec projecteur, uniquement pour les plus jeunes. Il y faut aussi un tableau

Les "moyens" iraient dans la salle Schodijns (tables pour matériel)

Les grands dans la salle d'exposition (tableau).
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 1973
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

PostDate: mår 11 avr, 2017 11:09:25    Sudjet: Responde tot citant

Citåcion:
Willy Marchal

Dj' a polu m' arindjî dji sèrè là .
Bondjoû à vos .


Bén binåjhe, et ddja merci d' avance.

Souzane, mi feye di 7 ans, a-st aprins l' tchant des Walons (disk' asteure, li prumî coplet). Dj' aveu pinsé k' on pôreut ataker l' après-nonne (dins l' grande såle) avou leye ki tchante et vos po l' acpagnter (et mtoit lyi shofler s' elle est a stok).

Mins i fåreut kécfeye repeter ene miete. Nos estans la a cmincî do 19 al nute.
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 1973
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

PostDate: vén 14 avr, 2017 19:10:04    Sudjet: Responde tot citant

Sales:

Salles :

Salle polyvalente : 1e-2e primaire : 23 enfants

Salle d’expo au-dessus : 3e-4e primaire : 40 enfants

Salle près du bar ? (voir si assez de places) : 5e-6e primaire : 32 enfants
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 1973
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

PostDate: vén 14 avr, 2017 20:27:46    Sudjet: Responde tot citant

Citåcion:
Désiré Malet

Bondjou Lucyin, dj'ai scrît li djou èt l'eure su m'carnet. Dji n'su nin on siyncieu, mê dji sayerai d'espliké one sôte ou l'ôte èt vinu avou on lîve di pintures da magritte, èt saye dol'z'y fêt dîre çou ki nn'èt pinsèt. Bin da vos', Zîré


Merci bén. Vos åroz les 3e et cwatrinme anêyes. Avou Marcel Hellebois (Transinî d' Gochliye, et Djåke Dupuis.

Dji vos evoye bénrade li programe.
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 1973
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

PostDate: vén 14 avr, 2017 23:00:49    Sudjet: Responde tot citant

Citåcion:
Désiré Malet

Bondjou Lucyin, dj'ai scrît li djou èt l'eure su m'carnet. Dji n'su nin on siyncieu, mê dji sayerai d'espliké one sôte ou l'ôte èt vinu avou on lîve di pintures da magritte, èt saye dol'z'y fêt dîre çou ki nn'èt pinsèt. Bin da vos', Zîré


Merci bén. Vos åroz les 3e et cwatrinme anêyes. Avou Marcel Hellebois (Transinî d' Gochliye, et Djåke Dupuis.

Dji vos evoye bénrade li programe.
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 1973
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

PostDate: dim 16 avr, 2017 14:23:32    Sudjet: Responde tot citant

Programme définitif

14h. installation des élèves dans la salle de spectacle

14h.05 Mot d'introduction en wallon par Mady Dorchymont.

Matériel: 1 micro portable

14h. 10 Lucien Mahin demande à l'assistance de se lever pour le chant des Wallons, interprété par Souzane Mahin, accompagnée par Willy Marchal à la guitare (encore à confirmer)

Matériel: deuxième micro avec support.

14h. 15 Projection des films du marathon de lecture.

Matériel: ordinateur Centre culturel géré par Julien

14h. 30 Les participants quittent la salle de spectacle pour rejoindre les 3 ateliers, selon l'âge des écoliers. Les adultes présents se répartissent suivant leur convenance, ou passent (discrètement) d'un atelier à l'autre.



Ateliers: généralités: les ateliers fonctionnent en immersion: les encadrants doivent utiliser le wallon comme langue de communication; les enfants peuvent poser des questions en français; les encadrants peuvent demander aux enfants de traduire des mots wallons en français, et corriger le cas échéant (mais revenir au wallon tout de suite après).

Atelier 1: 1ère et deuxième année

Lieu: Bar (c'est le groupe le moins nombreux)

Animateurs: Lucien et Souzane Mahin

Matériel: tableau propre et marqueurs de 2 couleurs

Contenu:

1. Apprentissage de quelques sons du wallon, avec support orthographique (20-25 minutes)

2. Apprentissage d'une chanson "Floriconte do feu". (15-20 minutes) (ci-joint)

Atelier 2: 3e et 4e année

Lieu: Salle de conférences

Animateurs: Marcel Hellebois, membre des cours de wallon UTAN

Thèmes: vieux outils (M. Hellebois, Alfred Wanlin, Jacques Dupuis, Léon Thomas...)

(à la suite l'un de l'autre ou sous-groupes tournants, à décider entre les encadrants)

Atelier 3: 5e et 6e année

Lien: salle des expositions

Animateurs: Willy Marchal, Yvon Barbazon, / peintures de Magritte (D. Malet)

Thèmes: (les animateurs choisissent le contenu, ainsi que leur mode de fonctionnement: l'un après l'autre, ou en sous-groupes tournants)

Les chauves-souris (ou: les castors, ou autre animal) (Willy Marchal)

Les toponymes des villages de Bièvre (ou: la culture du tabac sur la Semois) (Yvon Barbazon)

Impressions sur les peintures de Magritte (Désiré Malet)



15h. 15: les élèves quittent le centre culturels en recevant un paquet-cadeau par classe ((livres et matériel didactique en wallon; distribution: Emilie ou Delphine de la bibliothèque). Ils regagnent ensuite les cars.

15h. 15 - 15h. 30: pause café pour les adultes de l' Utan

15h. 30 - 17 h. (Le public peut participer)

Projection des vidéos sur l'église de Monceau (avec Chantal Copine) et sur le chant des Wallons (Lucien Mahin).

Cours donné par les "écoliers" de la session de printemps des "scoles di walon d' Bive".[/b]
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
Mostrer les messaedjes des dierin(ne)s:   
Sicrire on novea sudjet   Responde å sudjet    Djivêye des foroms di Berdelaedjes -> Berdelaedjes Totes les eures sont a GMT + 2 eures
Pådje 1 so 1

 
Potchî a:  
Vos n' poloz nén enonder des noveas sudjets dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén responde a des sudjets k' i gn a dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén candjî vos messaedjes dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén disfacer vos messaedjes dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén vôter dins les ploncaedjes di ç' forom ci



[ Di dvant | Shuvant | A l' astcheyance | Djivêye ]

Cisse pådje est mimbe di l' anea RingSurf des waibes e walon.

[ Passer 1 waibe en erî | Passer houte do shuvant | Les 5 shuvants ]


Powered by phpBB © 2001 phpBB Group