Djivêye des foroms di Berdelaedjes Berdelaedjes
Forom di berdelaedjes e walon, so tot l' minme ké sudjet
 
 FAQFAQ   CweriCweri   Djivêye des mimbesDjivêye des mimbes   Groupes d' uzeusGroupes d' uzeus   Si fé mimbeSi fé mimbe 
 ProfilProfil   Lére les messaedjes privésLére les messaedjes privés   S' elodjîS' elodjî 

[OK] cavale/cavaye

 
Sicrire on novea sudjet   Responde å sudjet    Djivêye des foroms di Berdelaedjes -> Rifondaedje
Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant  
Oteur Messaedje
Reptilien



Date d' arivêye: 2017-07-01
Messaedjes: 263

MessaedjeDate: sem 02 dec, 2017 17:25:29    Sudjet: [OK] cavale/cavaye Responde tot citant

Comint çk' est veyou li mot « cavaye » e rfondou : come on sinonime di « cavale » u bén come ene variante ortografike do minme mot ?

Dins l' DTW li mot « cavaye » est veyou come ene variante ortografike di « cavale », mins on trove « a cavaye » u co « cavayî » a costé di « cavalreye » et « cavalirmint/cavayirmint » (nén co rfondou).

Dins E1 c' est parey, li mwaisse intrêye c' est « cavale » avou « caval'rèye » mins « a cavaye » et « cavayîr », tot come dins O4 wice k' on trove li mwaisse intrêye « cavaye » mins « cavalièr'mint », « cavalié » (a « chîléye », « (è)sporon ») et « caval'rie » (a « toûr »).

Dji n' sai nén cwè pinser : fåt i dire « a cavaye » u « a cavale » / « cavayî » u « cavalî » ? Confused
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Viziter l' waibe di l' uzeu
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: dim 03 dec, 2017 20:37:01    Sudjet: Responde tot citant

Merci d' awè metou les dnêyes noer so blanc.

Ci n' est nén l' prumî côp k' on a cisse rujhe la (l <> y); c' est po çoula k' on aveut volou ahiver on betchfessî lh,

https://wa.wikipedia.org/wiki/C%C3%A5zu-betchfess%C3%AE#li_c%C3%A5zu-betchfess%C3%AE_LH

Mins i n' a nén passé, dandjreus pask' il aléve amoenner des scrijhas "nén ordinaires" po ene rîlêye di mots foirt corants (toele, stoele, tchandele...)

Voci, fåreut raspepyî les motîs, mins dins li Ptit ALW, c' est l' cogne "cavale" k' est dnêye po li stindowe do mot.

Si on clawe des rfondowes po cavale / cavalî, i fåreut ossu decider po:
* fr chevalier; mi - dit-st i l' fô - dji sieve : tchuvalî
* tch(i)valî po "palefrenier"
* tch(i)valet po "chevalet" (tchivolet dins les motîs d' Lidje)

Po "cavalier", gn a on 3inme "tokeu a l' ouxh" [candidat], cavlî (k' a dné l' no d' famile Cavelier).

On pôreut eto wårder cavale come mot ordinaire + cavaye come mot d' efant => a cavaye = a dadaye (kécfeye ki c' est l' deujhinme k' a assaetchî l' prononçaedje do prumî).
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: lon 04 dec, 2017 21:39:09    Sudjet: Responde tot citant

PALW 3 [G303] hagnon 7
cavaye: djusse ene pårteye do Coûtchant walon, mins continowe so mon les Picårds.
tot l' restant del Walonreye: cavale. apus ki sacwants rondions dins l' Årdene nonnrece (k' a li rfrancijha "jument").

Li mot n' est nén vî: i vénreut d' l' itålyin u d' l' occitan, payis k' on lzî vindeut ddja des tchvås d' avår ci (li mot aparexhe a pårti di 1643 dins li scrîta). Divant, c' esteut li vraiy walon po "jument": djiminte (Vî scrijhas: jumente, jumente, gemente, jumain, giment, acertinés dins les papîs d' notåres lidjwès disk' e 1775.

==> cavale

cavlî (= °cavele, pu spotchaedje do e + cawete -î) (c' est ene sorwalonde, on nel trovrè motoit nén ezès motîs).
=> cavlirmint
cavaler, cavalaedje, cavalcåde, cavalreye (des calcaedjes do francès, mins åjheymint ristitchåves dins l' walon)

SINS rovyî li sinonime "poûte" => poûtrin, poûtner (C103) (a-z aveuri).
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: lon 04 dec, 2017 21:53:28    Sudjet: Responde tot citant

polén <> polin ?

E165: polé : tos les mots insi dins E165 sont rfondous avou l' betchfessî -én.
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
Pablo Saratxaga
Site Admin


Date d' arivêye: 2005-07-01
Messaedjes: 1148
Eplaeçmint: Oûpêye

MessaedjeDate: vén 15 dec, 2017 18:39:54    Sudjet: Responde tot citant

I va po:
* cavale
* cavaler et s' famile

Mins on-z a "cavlî" et cavayî(r).
On mitan voye sereut di rfonde "cavalî", çou ki wåde li "a" purade ki fé ene rilêye a pårt, eyet fwait on parint erilé "cavalirmint" ki va bén avou les disfondowes k' egzistèt po do bon.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
Pablo Saratxaga
Site Admin


Date d' arivêye: 2005-07-01
Messaedjes: 1148
Eplaeçmint: Oûpêye

MessaedjeDate: vén 15 dec, 2017 18:45:50    Sudjet: Responde tot citant

lucyin scrijha:

* fr chevalier; mi - dit-st i l' fô - dji sieve : tchuvalî
* tch(i)valî po "palefrenier"


pocwè ndè fé deus mots?
Oyi, c' est des sinses et des liveas d' lingaedje diferins, mins l' contecse pôreut fé l' diferince, come po "drapea"
Notez djustumint ki po drapea, disk' a nén si lontins, i gn a veut drapea seulmint pol vî sinse (ptit boket d' drap, po netyî des mannestés ou rafaxhî on påpåd) eyet "drapô" (=fr drapeau).

Aveur "tch(i)valî" et "tchuvalî" (nén spotchåve) c' est por mi l' minme afwaire, prinde èn epront francès pask' on trove li mot walon d' minme bodje trop honteus...

Citåcion:

* tch(i)valet po "chevalet" (tchivolet dins les motîs d' Lidje)


tch(i)vålet dabôrd ? come "pårotche" ou "måjhone"
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: vén 15 dec, 2017 23:06:43    Sudjet: Responde tot citant

iva po tot:

* tchivalî 1. (spotchåve?) = palefrenier 2. (nén spotchåve) = chevalier
* cavalî, cavalirmint
* tchivålet; oyi, mins il assaetche tote ene famile a lu tot seu:

tchivolèdje (dj’volèdje), n. m. : Halage, action de tirer un bateau
tchivoler (dj’voler) (1), v. tr. : Haler, tirer un bateau
tchivoleû (dj’voleû) ; tchivoleûse (dj’voleûse), n. : Haleur, haleuse ; celui, celle qui tire un bateau
tchivolèt (dj’volèt), n. m. 1° Chevalet (peintre). 2° Trépied (buandière, etc.). 3° Appareil servant à transporter les cages d’oiseaux à la tenderie. → pwèrtå, tinde.
tchivolî (dj’volî), n. m. : Conducteur de chevaux de halage

==> çou k' est nosse tchivalî di dvant.

MINS todi dins Stasse:
tchivalêye, n. f. : Charge d’un cheval.

+ atchvaler (mete l' årmeure (roymint) inte les deus rowes po n' nén toumer dvins

dji wåde -al- dins l' DTW avou (-ål-). Decidez cwè. Fåreut awè ene "erîlêye rîlêye".

Fåreut aprume vey s' i gn a des -o- foû d' Lidje (dji n' a rén dins les ALW 4, 5 & 9, a pårt «djvolet» so on pont Ma (Måtche)
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
Mostrer les messaedjes des dierin(ne)s:   
Sicrire on novea sudjet   Responde å sudjet    Djivêye des foroms di Berdelaedjes -> Rifondaedje Totes les eures sont a GMT + 2 eures
Pådje 1 so 1

 
Potchî a:  
Vos n' poloz nén enonder des noveas sudjets dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén responde a des sudjets k' i gn a dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén candjî vos messaedjes dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén disfacer vos messaedjes dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén vôter dins les ploncaedjes di ç' forom ci


Powered by phpBB © 2001 phpBB Group