lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3681 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: lon 07 fev, 2022 17:54:47 Sudjet: minêye / rîle di lijhaedje des betchfessîs scrijhas |
|
|
Citåcion: |
Joslene Mostene
mais i g’na one frase qui dji n’comprins nin, rin du tout ! Vol la : j’ai souligné… c’est motwèt ben do marocain .
Cronike d’ ene minêye (V) : shûte et fén (Edith Godart) / Abondroets / Rîles di lijhaedje des betchfessîs scrijhas (ancyinne p. 2, deus prumirès colones) |
> ene minêye
= épidémie. Ci sereut l' minme mot, passé do grek ås "docteurs" romains k' estént sol "lene di front" avou les Djermwins (djusse avår ci). Pu racourti: epidemi => demi => mi + cawete [suffixe] -nêye (come "tour" => tournêye). Dji vos l' dene po çki ça m' costêye ! [hypothèse Marie-Guy Boutier, prof di romanes a Lidje].
> Rîles di lijhaedje des betchfessîs scrijhas (ancyinne p. 2, [règles de lecture des graphies diasystémiques (ancienne p. 2)] (oyi, c' est des grands mots, mins on a trové ça a pårti do viebe "betchfessî" ["tête-bêch-er]
https://wa.wiktionary.org/wiki/betchfess%C3%AE
c' est les "rcetes ki dji vos a ene miete espliké: tchapea = tchapia a Dinant & tchapê a Yon (tot l' grand layusse del pådje 2). _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|