Djivêye des foroms di Berdelaedjes Berdelaedjes
Forom di berdelaedjes e walon, so tot l' minme ké sudjet
 
 FAQFAQ   CweriCweri   Djivêye des mimbesDjivêye des mimbes   Groupes d' uzeusGroupes d' uzeus   Si fé mimbeSi fé mimbe 
 ProfilProfil   Lére les messaedjes privésLére les messaedjes privés   S' elodjîS' elodjî 

intrêyes pol DTW
Potchî al pådje Di dvant  1, 2, 3, ... 15, 16, 17  Shuvant
 
Sicrire on novea sudjet   Responde å sudjet    Djivêye des foroms di Berdelaedjes -> Rifondaedje
Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant  
Oteur Messaedje
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: mie 04 set, 2013 16:13:08    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
as (cwårdjeu) => hasse [[R12]], [[R13]] has' [[E1]]
https://wa.wiktionary.org/wiki/hasse#Etimolodjeye_2
åspler => håspler [[E1]]
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: dju 07 awo, 2014 12:25:08    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
baxheure => baxheur : come tcholeur : cwålité ou difåt di çou k' est bas; cawete francesse -eur.

Gn a kékes mots k' on pout maxhî avou les pareys al cawete francesse -ure (froidure).

Li cawete -eure : plaece k' a subi l' fijhaedje : coixheure, hagneure (plaece k' a stî coixheye, hagneye).
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: sem 13 set, 2014 0:37:17    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
chorter => schorter ??? (minme sinsyince ki "scoter")

dji n' sai nén si c' est l' inme famile ki "xhorer"

gn a eto chorer = chårer (aler rade) (rifondou "xhårer")

Dins C65 (Massaux, Roman Payis : chorter + chôrter !!!)

pol moumint, schorter :

https://wa.wiktionary.org/wiki/schorter
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: dim 28 set, 2014 21:12:17    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
bulter, bultwe, bultrîye => boulter, boultoe, boultreye

https://wa.wiktionary.org/wiki/boulter

https://wa.wiktionary.org/wiki/boultreye

https://wa.wiktionary.org/wiki/boultoe
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
Djor



Date d' arivêye: 2005-07-02
Messaedjes: 240
Eplaeçmint: Sint-Serwai

MessaedjeDate: mie 19 nôv, 2014 10:43:48    Sudjet: Responde tot citant

lucyin scrijha:
chorter => schorter ??? (minme sinsyince ki "scoter")

dji n' sai nén si c' est l' minme famile ki "xhorer"

gn a eto chorer = chårer (aler rade) (rifondou "xhårer")

Dins C65 (Massaux, Roman Payis : chorter + chôrter !!!)

pol moumint, schorter :

https://wa.wiktionary.org/wiki/schorter


Dins nosse roman, «schorter», minme famile ki l' latén «excurtare», inglès «short», flamind «schorten».

Nén l' minme famile ki «schorer».
_________________
Li walon n' est nén d' l' esperanto.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: lon 15 djn, 2015 20:47:47    Sudjet: Responde tot citant

afondrer => efondrer (e- dins l' sinse d' alaedje erî do ci ki cåze), po on batea, todi. Mins si ça arive so les djins, c' est l' veur k' on pout wårder "afondrer"

Li sinse di batea ki va viè l' fond d' l' aiwe est dins l' Voyaedje a Tchôfontinne, s djel tén bén.
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: mår 18 awo, 2015 12:39:38    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
bibioteke / bibiotekî (R11, R13)

estô di bibliyotêke / bibliyotékêre

* bodje "bibio-" dispu Pirsoul (1900)
* cawete -î dedja sol Rasgoutaedje (1997), riprinjhe so l' esplicant motî.
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: vén 21 awo, 2015 17:48:25    Sudjet: acsiper => acciper Responde tot citant

* ça a tot l' air di vni di "cep".
* bråmint des mots avou on betch "aks-" ont stî rfondous acc- (accint)...
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: dju 17 set, 2015 14:28:28    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
al hipe al hape => al schipe al schape (a "hipe")

https://wa.wiktionary.org/wiki/al_schipe_al_schape

Minme rimarke ki po "håye". Cial, c' est des mots bén acertinés dins les 3 disfondowes (hiper / (haper) // chiper /chaper // escaper
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: sem 02 dja, 2016 14:54:20    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
Nén co e motî : clawer :

Vola l' C13 :

clawè, v.a., mordre (en parlant du chien) : li tchin do cinsî l'a clawè à s' bodène.
clawè, v.a., clouer : clawè dès claus : — fig., astreindre : c’è-st-on bon mèstî, maîs on èst todi clawè su place ; aliter : il a d'morè des mwès clawè su s' lèt ; — fam., mettre quelqu'un dans l'impossibilité de répondre : il a sti clawè qu'i n'a sèpu rèsponde.

Et vocial S0 :

clawer [c. 82] v.tr. • 1. Clouer. Tu m' clawros bin ou cl ô po pinde ma breûsse. Clawer ou tèt, plan- chéier un toit (syn. plantchter). Il è clawé (ou piké) lu tchfô, il a blessé le cheval (en mettant les clous de ferrure). ~ (Au fig.) 1 l' è apicé pa l' gozî èt il' è clawé â mour. Voir caler 1. • 2. Bloquer dans un endroit, immobiliser. Il è dmoré chî smwin.nes clawé su l' lît. Avou m' pîd câssé, dju sû clawé voci po lontins. Voir cwincer. • 3. Mordre. 1 s' è fêt clawer pa l' tchin. • 4. Manger avec avidité, dévorer (en par- lant des animaux). Lu tchin t' è bin vite avou clawé ça. ~ Empl. absolt. /falot vèy lès vatches clawer dins lès novèles-ièbes. 1 Voir asclawer; dusclawer; ruclawer

Tant k' a O4 :

clawer, clouer: Clawer in clô. Clawer 'l bètch à 'n sakî.

E165 :

clawer : clouer ; « djè clawe »

S117 et S109
clâwé (après Bertrès, toudi) clouer [S110]
clawer (après Grêde, toudi) 1. Clouer, enfoncer un clou. 2. Fermer le bec à quelqu'un. 3.Le fait de mordre, pour un chien. [S109]
clawî; Na22 clawer (a Ebe, toudi) [G152]

C8 (lijhåve, mins ni s' rimete nén a lete)

E203

Klawé v. {Ji klaw). Clouer, attacher, ficher avec des clous.

Klawé dè paînnmin d'ouh, di figness : clouer des pentures de portes , de fenêtres. Ess klawé so s' chèîr: être comme cloué sur sa chaise, ne pas bouger. — Gneûri onc ki l' hapa po li stoumak , si l'klawa-t-i â meûr: il y eut quelqu'un qui le saisit à la gorge et le tint cloué centre la muraille.

-----
C' est tot çki dj' a come modêyes éndjolikes. S0 so les fyis. Dj' a yeu les ôtes a Tiri Dumont ? + C8 (lijhåve, mins ni s' rimete nén a lete). E203, i l' fåt riscrire (li scanaedje-ricnoxhance est foirt brouyî)

ça vs avance po fé èn årtike DTW ?
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: sem 02 dja, 2016 22:10:26    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
po radjouter dins "cocote"

C13 :

cocote, s.f., — 1. stomatite aphteuse : nos vatches ont l' cocote ; — 2. casserole en fonte (non émaillée) : i gn'a rin d' mèyeû qu'one robète cûte dins one cocote ; —3. t. enf., poule ; — 4. coq de papier : fè dès cocotes po-z-amûsè lès p'tits èfants ; — 5. femme légère.

C8 : (ci côp ci, i rkinoxhe les letes)
cocote, n.f. Nom que les enfants donnent à la poule.
cocote, n.f. Femme de mœurs légères.
cocote, n.f. Sorte de casserole en fonte.

[[S27]], S117 & S109

cocote Grippe des vaches (fièvre aphteuse). [S109]
cocote maladie caractérisée par la présence de cloques, aphtes dans la bouche; fièvre aphteuse; çu n' astot nin bin sûr avu la leûve èt la cocote k' il ôrot mon.nè ene viye parèye (Dosimont p30) [[S27]]
cocote fn fièvre aphteuse (stomatite aphteuse) I gn è vnu ene minêye du cocote èt toutes les vatches ont crèvé.

E211 p. 48 & 80 cocote : fièvre aphteuse; syn. maladeye di pîs et d' gueuye
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
Pablo Saratxaga
Site Admin


Date d' arivêye: 2005-07-01
Messaedjes: 1148
Eplaeçmint: Oûpêye

MessaedjeDate: dim 03 dja, 2016 16:06:20    Sudjet: Responde tot citant

po "cocote" i gn a co deus sinses dins l' DTW:
* cocote = limero 2 (les deus cocotes = limero 22 å loto); ki ça dvreut esse "cogne d' ene poye", come cocote di papî, pinse dju.
* cocote [E34] = (mot d' efant) tchivå (ci-la dji n' sai nén å kék li raloyî; motoit ene cwatrinme intrêye ?)
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
Mostrer les messaedjes des dierin(ne)s:   
Sicrire on novea sudjet   Responde å sudjet    Djivêye des foroms di Berdelaedjes -> Rifondaedje Totes les eures sont a GMT + 2 eures
Potchî al pådje Di dvant  1, 2, 3, ... 15, 16, 17  Shuvant
Pådje 2 so 17

 
Potchî a:  
Vos n' poloz nén enonder des noveas sudjets dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén responde a des sudjets k' i gn a dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén candjî vos messaedjes dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén disfacer vos messaedjes dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén vôter dins les ploncaedjes di ç' forom ci


Powered by phpBB © 2001 phpBB Group