Maisse Arsouye
Date d' arivêye: 2005-07-04 Messaedjes: 194 Eplaeçmint: Djiblou
|
Date: mie 16 dja, 2008 9:35:41 Sudjet: Jordan Dauby |
|
|
Dj' a riçou çouci :
Citåcion: |
Good day/bon jour. >From you Web page
Vous avez une question sur la Wallonie ou la langue wallonne ?
I must write in English as my ancestral language was not passed on with my ancestors who immigrated from Lache, Azy and
Chesppiere of the Luxembourg province of Belgium. I am hoping to find more about Walloon and also to be able to help continue the language by having a Walloon translation of my Web home page which is also translated in German, Finnish, Spanish, Italian and French. Walloon should also be there.
I only wish to get a Walloon version of the 1st page (home page) as is so for the other languages. If you or someone that you know can help me with translating the page into Walloon, I would greatly appreciate it and add it to my Web site.
My Web pages are at:
http://jordandauby.com/
From my Online Resources page:
Auby, Belgium: an origin of the family name D'Auby although in a real twist of history, languages and documents, none of my ancestors were born there. See also: Auby.
Best regards,
Jordan Dauby
|
Dji l' frè ene miete pus tård... _________________ Rissaetchî-vos di m' solia ! |
|