|
Berdelaedjes Forom di berdelaedjes e walon, so tot l' minme ké sudjet
|
Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant |
Oteur |
Messaedje |
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: mie 16 may, 2012 3:15:34 Sudjet: Dominne publik |
|
|
Cwand dj' a-st aberweté ene foto, li scrijhaedje derit:
Citåcion: |
Ciste imådje a stî metowe dins l' dominne publik pa l' ci k' end aveut ls abondroets |
Aprume, c' est «ciste imådje cial» ou «ciste imådje ci».
Poy, c' est pus d' adroet d' dire «på», nén «pa l'», cwand c' est omrin.
Poy adon, e walon ons a ptchî l' diyateze active: «Li ci ou l' cene k' aveut les abondroet d' ciste imådje cial l' a metou...»
Mins l' boket ki m' sibare pår, c' est l' «dominne publik». K' est-ç', å djusse? Ezès tchamps, le domaine publique, c' est les comognes / kimognes. Mins s' on n' vout nén stinde li sinse e l' infôrmatike, adon po l' moens, on djåzreut tot l' minme di: banåve.
Adon, i m' shonne ki ça sreut ene des troes:
1. «Li ci ou l' cene k' aveut les abondroet d' ciste imådje cial l' a metou dvins les cmognes.»
2. «Li ci ou l' cene k' aveut les abondroet d' ciste imådje cial l' a metou banåve» ou «...ås banåves» etch.
3. «Li ci ou l' cene k' aveut les abondroet d' ciste imådje cial l' a banåvlé.»
Citåcion: |
Çouchal est valide po tos les payis. |
Hay leyîz-m' e påye... _________________ Li walon n' est nén d' l' esperanto. |
|
Rivni al copete |
|
|
Gaytan
Date d' arivêye: 2009-11-14 Messaedjes: 46 Eplaeçmint: Batice (Payis d' Heve)
|
Date: vén 18 may, 2012 20:20:11 Sudjet: Re: Dominne publik |
|
|
Djor scrijha: |
Mins s' on n' vout nén stinde li sinse e l' infôrmatike, adon po l' moens, on djåzreut tot l' minme di: banåve.
|
Banåve, c' est e francès commun mins avou l' sinse di banal. Li definixha di public sins l' Larousse, c' est Qui est commun, à l'usage de tous, accessible à tous. Vey eto: Tomber dans le domaine public, se dit d'une invention, d'une œuvre d'art ou de l'esprit qui, n'étant plus protégée par la loi, peut être librement publiée, représentée, reproduite.
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/public/26352/locution#154662
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/public/64954#64226
Domaine public, ci n' est nén seulmint po l' sinse infôrmatike, mins ça pout esse eto po ene pårticion d' muzike, on live, evnd.
C' est eployåve pa tote li kiminålté sins payî des droets ou sins dimander d' otorijhaedje. Li prumîre atåvlaedje mi shonne pus djusse. _________________ Gaytan |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1156 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: vén 18 may, 2012 23:03:32 Sudjet: |
|
|
C' est ene atuze do droet del prôpieté.
C' est todi måjhey, et riskeus, di fé des noûmots so des bodjes diferins po des sfwaits concepes.
Ça dvreut esse åzès djins di ces mestîs la di fé des noûmots. Mins chal i gn a-st ene aroke di pus, c' est ki, tot pårticulirmint dins l' dominne del lwè, on eploye li francès (et minme di pus a pus l' inglès) et nén l' walon. On calcaedjes mi shonne esse ene meyeuse idêye; sins wè, i fåreut di totes manire mete etur åtchetes li sinse, metans: "rindou banåve (metou e public domain)"; dj' a ptchî: "metou e dominne publik".
Sol wikipedia, di pus, i gn a ddja on concepe di cmons, ki c' est l' sierveu wice ki tos les dzo-pordjet polèt mete e cmon des afwaires; en inglès "commons", rashiou e walon come "c(o)mons". |
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: sem 19 may, 2012 2:10:45 Sudjet: Re: Dominne publik |
|
|
Gaytan scrijha: |
Banåve, c' est e francès commun mins avou l' sinse di banal. |
Neni. C' est come fr commère et wa comére. Ça rshonne, mins ça n' a rén a vey.
Citåcion: |
Li definixha di public sins l' Larousse, c' est Qui est commun, à l'usage de tous, accessible à tous. |
C' est pår ça banåve. On banåve gayet, on banåve tchamp ou waide. C' est çou k' est po, metans, les vatches da tertos.
Citåcion: |
Vey eto: Tomber dans le domaine public, se dit d'une invention, d'une œuvre d'art ou de l'esprit qui, n'étant plus protégée par la loi, peut être librement publiée, représentée, reproduite. |
C' est come cori a trixhe, po on tchamp. Ki c' est: tourner banåve.
Citåcion: |
Domaine public, ci n' est nén seulmint po l' sinse infôrmatike, mins ça pout esse eto po ene pårticion d' muzike, on live, evnd.
C' est eployåve pa tote li kiminålté sins payî des droets ou sins dimander d' otorijhaedje. Li prumîre atåvlaedje mi shonne pus djusse. |
Mins djustumint, l' mot "banåve" rishonne purade a ça.
Pablo Saratxaga scrijha: |
tot pårticulirmint dins l' dominne del lwè, on eploye li francès (et minme di pus a pus l' inglès) et nén l' walon. |
E nosse payis, c' est l' neyerlandès, l' francès et l' almand ki. Mins cwand l' walon avindrè eto, adon i serè bén d' esse afwaiti avou des vraiys mots walons.
Citåcion: |
mete etur åtchetes li sinse, metans: "rindou banåve (metou e public domain)" |
Neni. Aprume, revoyî viè l' årtike so l' chôze. Et la, scrire:
«Les Banåves (nl publiek domein, fr domaine public, de lizenzfreie Werke)...»
Citåcion: |
Sol wikipedia, di pus, i gn a ddja on concepe di cmons, ki c' est l' sierveu wice ki tos les dzo-pordjet polèt mete e cmon des afwaires; en inglès "commons", rashiou e walon come "c(o)mons". |
Oyi, mins ça, c' est ene ôte sacwè. _________________ Li walon n' est nén d' l' esperanto. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3663 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: sem 19 may, 2012 12:02:58 Sudjet: Re: Dominne publik |
|
|
Djor scrijha: |
Cwand dj' a-st aberweté ene foto, li scrijhaedje derit:
Citåcion: |
Ciste imådje a stî metowe dins l' dominne publik pa l' ci k' end aveut ls abondroets |
Aprume, c' est «ciste imådje cial» ou «ciste imådje ci». |
li croejhete lidjwesse (sins "cial" ou "ci" padrî) est acceptêye e rfondou.
på = pa l' (på est foirt coinrece Coûtchant walon + Årdene nonnrece)
"Li ci ou l' cene k' aveut les abondroets ls a rindou banåves" sereut bén (banåve molén, banåve bwès sont bén des sacwès da tertos, mins c' est des vîs mots); mins les astocas Pablo po l' fråze k' est ddja la (dominne publik) sont bons ossu.
On pout candjî les ratournaedjes des Wiki tot s' fijhant ratourneu (waibe "translatewiki"). Mins end a tant a fé, ki c' est deur di rtrover la k' i fåt candjî. Avou ça ki, so les cmons, ons atåvele todi li ratournaedje k' a ddja stî fwait ôte pårt => cial, ci serè ... e dominne publike (oyi, fåreut on -e). _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Candjî pol dierin côp pa lucyin, li sem 19 may, 2012 12:31:06; candjî 1 feye |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1156 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: sem 19 may, 2012 12:12:59 Sudjet: Re: Dominne publik |
|
|
lucyin scrijha: |
e dominne publike (oyi, fåreut on -e). |
neni, dominne c' est omrin.
èn ome publik, ene feme publike. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3663 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: sem 19 may, 2012 12:29:46 Sudjet: |
|
|
Mande escuze, fåreut fé ene cawete -ik po ces kékes mots la calkés do francès avou on coron -ic.
Ôtrumint, li cåkêye, c' est l' cawete -ike (fr. -ique), po l' omrin & l' femrin. _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1156 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: sem 19 may, 2012 12:44:29 Sudjet: |
|
|
dins l' coridjrece i gn a:
fizik,
trafik
publik
bik
s(i)poutnik
tadjik |
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: dim 20 may, 2012 1:52:56 Sudjet: Re: Dominne publik |
|
|
lucyin scrijha: |
li croejhete lidjwesse (sins "cial" ou "ci" padrî) est acceptêye e rfondou. |
Croejhete lidjwesse? Da kî? Minme Haust dit k' i fåt mete «cial» padrî.
C' est foirt sibarant: on direut k' e rfondou, totes les flotches sont metowes al oneur, et tot çou k' est d' adroet est veyou come en flotche. On conte å rvier, cwè.
Citåcion: |
på = pa l' (på est foirt coinrece Coûtchant walon + Årdene nonnrece) |
C' est tot l' Hinnot, tot l' payis d' Nameur...
Citåcion: |
Mins end a tant a fé, ki c' est deur di rtrover la k' i fåt candjî. |
Avou Google, «Ciste imådje a stî metowe dins l' dominne publik»: ça dene 5 côps seulmint. Nén si tant k' ça. _________________ Li walon n' est nén d' l' esperanto. |
|
Rivni al copete |
|
|
|
|
Vos n' poloz nén enonder des noveas sudjets dins ç' forom ci Vos n' poloz nén responde a des sudjets k' i gn a dins ç' forom ci Vos n' poloz nén candjî vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén disfacer vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén vôter dins les ploncaedjes di ç' forom ci
|
Powered by phpBB © 2001 phpBB Group
|