|
Berdelaedjes Forom di berdelaedjes e walon, so tot l' minme ké sudjet
|
Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant |
Oteur |
Messaedje |
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: sem 03 set, 2005 21:48:49 Sudjet: Motî teyolodjike. |
|
|
Bondjoû a tertos!
Po des arokes di ratouraedje do motî teyolodjike, dji vos preye di taper on côp d'ouy cial. Gråces! |
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: sem 03 set, 2005 21:50:15 Sudjet: EXOMOLOGÔ / CONFITERI |
|
|
Dji n'sai nén comint ratourner li grek "exomologô" (lat. "confiteri"). Ç'n'est pont d'cofesser ses petchîs, come on l'croereut tot d'shûte, mins fé ene porfesion d'fwè.
E roumin ons eploye "a mãrturisi" («esse temon/mårtir») u "a lãuda" (fr «louer»).
Li Pere Lecomte l'a ratourné avou «si dire po»: "Li ci k's'årè dit por mi dvant les omes, mi avou dji m'dirè por lu dvant m' Pére k'est e cir." (Matî 10:32).
Dji m'a metou a ratourner come ça, mins ça shonne... dji n'sai nén comint. Dire «dji m'dirè po vosse sint No»? Ça rshonne a sacwè? Si c'est oyî, dji l'leyrè come ça. Mins si ça n'rishonne a rén, dijhoz-m'el, et dire co çou k'i fåreut mete. |
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: sem 03 set, 2005 21:50:59 Sudjet: ADIKEIA / INIQUITAS |
|
|
Comint dirîz çou k'est disconte l'abondroet, foû d'passer pa l'francijha "injustice"?
Dj'a metou «çou k’n’est nén djusse», mins ça n'va nén trop. Adon, li fråze "in verticem ipsius iniquitas eius descendet" divegnrè e walon: «çou k’n’est nén djusse dischinde ådzeu di s’tiesse», çou ki n'rishonne a rén.
U i fåreut mia eployî des mots come «stoidaedje» u «toirtchaedje» (avou stindaedje di sinse)? U co fé on noumot: «disdroet»/«disdroeteû»? |
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: sem 03 set, 2005 21:52:26 Sudjet: Spir / spér(e). |
|
|
Cwè vout dire li mot «sper[e]» («spir» a Nameur) po d’bon? D’ewou vént i? Do viebe "sperare", u pus rade do no "spiritus"? A m’shonnance, c’est l’deujhinme. Mins i m’shonne ki ci mot, «sper» a roté l’minme voye ki l’inglès “ghost”: å vî timp on djheut: “the Holy Ghost”, mins ouy li mot “ghost” fwait tuzer pus rade aux diales. Savoz, li mot «esprit», on l’voet bén, c’est on francijha. Poreut-on li rplaecî avou «spir»? Ké dijhoz? |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1158 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: dim 04 set, 2005 0:53:33 Sudjet: Re: Spir / spér(e). |
|
|
Djor scrijha: |
Cwè vout dire li mot «sper[e]» («spir» a Nameur) po d’bon? D’ewou vént i? Do viebe "sperare", u pus rade do no "spiritus"? A m’shonnance, c’est l’deujhinme. Mins i m’shonne ki ci mot, «sper» a roté l’minme voye ki l’inglès “ghost”: å vî timp on djheut: “the Holy Ghost”, mins ouy li mot “ghost” fwait tuzer pus rade aux diales. Savoz, li mot «esprit», on l’voet bén, c’est on francijha. Poreut-on li rplaecî avou «spir»? Ké dijhoz? |
(e rfondou li scrijhaedje c' est spér, avou l' cåzu-betchfessî "é")
mi ça m' shonnreut foirt drole d' eployî "spér" dins ç' sinse la;
oyi, c' est bén etimolodjicmint l' minme raecene k' "esprit",
i vnèt ambedeus di "spiritus"; mins, enute, il ont des sinses diferins;
si vos eployîz "spér" el plaece d' "esprit", les djins vont comprinde ene
sacwè diferinne di çou k' vos lzî vloz dire. |
|
Rivni al copete |
|
|
Guest
|
Date: dim 04 set, 2005 8:37:38 Sudjet: Re: ADIKEIA / INIQUITAS |
|
|
Djor scrijha: |
Comint dirîz çou k'est disconte l'abondroet, foû d'passer pa l'francijha "injustice"?
Dj'a metou «çou k’n’est nén djusse», mins ça n'va nén trop. Adon, li fråze "in verticem ipsius iniquitas eius descendet" divegnrè e walon: «çou k’n’est nén djusse dischinde ådzeu di s’tiesse», çou ki n'rishonne a rén.
U i fåreut mia eployî des mots come «stoidaedje» u «toirtchaedje» (avou stindaedje di sinse)? U co fé on noumot: «disdroet»/«disdroeteû»? |
I gn'a ène difèrince èteûre "iniquité" èt "injustice", tot come inte "mwê" èt "nén djusse", "twârdu" èt twartchî", l' "abondroet" èt l' "sicrotaedje".
Si "spêr", "spîr" vout pus râde di nos djoûs dîre "rivnant", "spectre", "aparicion", l' mot vént bén di "spiritus".
C'ki vos vèyoz voltîye come des "francizaedjes" (trop tård po lès rikandjî kwand ça rmonte à dès razans) pokwè volu mète à leûs plaeces dès chaltants èprustaedjes ds ôtès linwaedjes ? N' rovièz nén ki l' walon a stî suké, poké, rifté, cougnî, fwârcî ossi bén pau tixhon k' pa l' èspagnol èt l' "novia" françès k' èst bén pus djonne ki li !!! Èt l' latèn d' oridjine n' èstéve nén li minme dèl pus bèle eûwe d' èglîjhe...
I gn'a dès lîves di mots come li HAUST, l' GRANDGAGNE èt li PIRSOUL, mins èto d' "vî françès" ki, po dîre pus djusse, duvrîne ièsse ribatîjîs è "d' roman" o minme "di walon". Vos duvrîz à tawanète vos î plonker èt z-î vîre ki, tot conté tot rabatu, on a waurdé branmint di c'k'on po trover dins lès vîs sicrîjaedjes do Mitrin-Âdje.
Waï, oyi, si l' tèyolodjèye n' èst nén walonidjîe c' èst paceki lès bons zabés donîne li catéchisse è l' francès. Lès flaminds ont fini pa awè leû ABN paceki, zèls, ont stî "èduké" pa lès bons pés dins l' vondèltaal... C' n' èst po ène on deûs mèsses l' an ki... (èt co, c' n' èst nén dispû si lontins k'ça !).
Vola pokwè vosse fèye èst malåde...
C' n'èst nén tant d' kandjî sès linçoûs , c' èst l' sognî po l' èspêtchî d' moru ki vos faut fé ! Si ça continuwe l' walon n' va pus ièsse ki dins dès lîves roviyîs dins lès poûssêres dissus l' plantchî do gurnî.
Bien sûr, n' est-ce pas donc hein, il voguera à jamais au sein de l' ether d' internet dans les méandres de Wikipedia pour l' inestimable bénéfice d' un Patagon ou Sibérien chercheur. Oh, l' ineffable joie d' avoir conscience qu' il nous va ainsi survivre ! |
|
Rivni al copete |
|
|
djozewal
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 307 Eplaeçmint: bagué !
|
Date: dim 04 set, 2005 10:30:25 Sudjet: Re: EXOMOLOGÔ / CONFITERI |
|
|
Djor scrijha: |
Dji n'sai nén comint ratourner li grek "exomologô" (lat. "confiteri"). Ç'n'est pont d'cofesser ses petchîs, come on l'croereut tot d'shûte, mins fé ene porfesion d'fwè.
E roumin ons eploye "a mãrturisi" («esse temon/mårtir») u "a lãuda" (fr «louer»).
Li Pere Lecomte l'a ratourné avou «si dire po»: "Li ci k's'årè dit por mi dvant les omes, mi avou dji m'dirè por lu dvant m' Pére k'est e cir." (Matî 10:32).
Dji m'a metou a ratourner come ça, mins ça shonne... dji n'sai nén comint. Dire «dji m'dirè po vosse sint No»? Ça rshonne a sacwè? Si c'est oyî, dji l'leyrè come ça. Mins si ça n'rishonne a rén, dijhoz-m'el, et dire co çou k'i fåreut mete. |
“C’ èst don pokwè, po likèn s’ ara dit padvant lès omes ièsse por mi, à m’ toû, pa-padvant m’ Popa k’ èst là dins l’ès cîrs, dji m’ va cauzer por li; mins likén m’ ara tapé djus padvant lès omes, à m’ toû, dji mèl va taper djus pa-padvant m’ popa k’ èst là dins lès cîrs.”
“C’ èst pokwè, si vos rotèz por mi, dji m’ vos va aspaler po lès bounès plaeces adlé m’ popa k’ a tot-à-dîre; si vos m’ èburtakèz, l’ èst shûr ki dji n’ vos va nén manker l’ djoû do discrauchaedje.”
Tant k'a ièsse tèmon d' ène sakwè, i fauréve mostrer k' on è-st-ène sakî. Èt on pout tèmwègnî tot dimèrant gawdieûs...
Dîre k' i n' dimère nén pont on vî parfond d' rancune dins tos cès sicrîjaedjes là ça sèréve d' aler ène miète râde. Nonna ? Èt adon kwand on è vwèt shûre pîd à pîds l' corant èt fé pèter lès astantches...
On a bau dîre, l' confitèri èt l' djèlêye, c' n' èst nén parèy. |
|
Rivni al copete |
|
|
Yernaux
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 10 Eplaeçmint: Tcharlerwè
|
Date: sem 10 set, 2005 12:11:10 Sudjet: Holy Ghost |
|
|
Djor scrijha: |
Cwè vout dire li mot «sper[e]» («spir» a Nameur) po d’bon? D’ewou vént i? Do viebe "sperare", u pus rade do no "spiritus"? A m’shonnance, c’est l’deujhinme. Mins i m’shonne ki ci mot, «sper» a roté l’minme voye ki l’inglès “ghost”: å vî timp on djheut: “the Holy Ghost”, mins ouy li mot “ghost” fwait tuzer pus rade aux diales. Savoz, li mot «esprit», on l’voet bén, c’est on francijha. Poreut-on li rplaecî avou «spir»? Ké dijhoz? |
Poul Saint Esprit, sayî d' pinser ki l'evangile a stî scrî in Grec eye k'in grec Spiritu Sanctus si dit Agia Sofia, çu ki n'a måye plé auzès bon pères paski Sofia est féminin....
on poreut dire ainsi : Li Sainte Sutisté ... (P.egz.). |
|
Rivni al copete |
|
|
Guest
|
Date: sem 10 set, 2005 15:06:24 Sudjet: |
|
|
Mins come li sins prumî èst "sofla", si c' n' èst nén Sint Ahan, c' èst Sint Sofle, Sint Soflèdje ki ça duvréve ièsse !
Vola don c'ki dji vos chofèle. Tant k' a ièsse sipèpieû, ostant rivnu aus soûrdants. |
|
Rivni al copete |
|
|
|
|
Vos n' poloz nén enonder des noveas sudjets dins ç' forom ci Vos n' poloz nén responde a des sudjets k' i gn a dins ç' forom ci Vos n' poloz nén candjî vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén disfacer vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén vôter dins les ploncaedjes di ç' forom ci
|
Powered by phpBB © 2001 phpBB Group
|