Djivêye des foroms di Berdelaedjes Berdelaedjes
Forom di berdelaedjes e walon, so tot l' minme ké sudjet
 
 FAQFAQ   CweriCweri   Djivêye des mimbesDjivêye des mimbes   Groupes d' uzeusGroupes d' uzeus   Si fé mimbeSi fé mimbe 
 ProfilProfil   Lére les messaedjes privésLére les messaedjes privés   S' elodjîS' elodjî 

Fiesse ås lingaedjes walons
Potchî al pådje 1, 2, 3  Shuvant
 
Sicrire on novea sudjet   Responde å sudjet    Djivêye des foroms di Berdelaedjes -> Berdelaedjes
Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant  
Oteur Messaedje
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: lon 31 mås, 2014 20:20:32    Sudjet: Fiesse ås lingaedjes walons Responde tot citant

26 di setimbe - 3 d' octôbe 2015

Totes les racsegnes vaici

http://www.languesregionales.cfwb.be/index.php?id=feteauxlanguesdewallonie

Mwaisse adjinçneu :
Michel Francård :
https://wa.wikipedia.org/wiki/Michel_Francard

Citåcion:
Michel Francard emila :
Chères/chers tou(te)s,

Permettez-moi de prendre contact avec vous dans la foulée du livre Wallon, picard, gaumais, champenois. Les langues régionales de Wallonie auquel vous avez été associés. Comme vous le savez, ce livre se termine par un plaidoyer pour une « convergence des forces vives » qui travaillent, souvent en ordre dispersé, pour la promotion et l’avenir des langues régionales de Wallonie. Avec d’autres, vous faites partie de ces personnes sans lesquelles aucune action d’envergure n’est possible.

La convergence des forces vives peut se concrétiser autour d’un projet partagé, que je vous soumets aujourd’hui. Il s’agit de l’organisation d’une journée dévolue au wallon/picard/gaumais (champenois ?), laquelle visibiliserait ces langues dans la Wallonie d’aujourd’hui. Il ne s’agit pas d’une idée neuve : récemment encore, Lucien Mahin en proposait une variante avec un clin d’œil complice. Mais la nouveauté serait ici la prise en charge de ce projet par un réseau d’acteurs significatifs, susceptibles de donner à l’opération un retentissement important.

Avant de consacrer du temps et des énergies à ce projet, je souhaite vérifier auprès de vous le degré d’adhésion qu’elle suscite. Concrètement, je vous invite à réagir, à titre personnel (même si nombre d’entre vous ont des responsabilités institutionnelles ou collectives) aux deux questions suivantes :

‒ seriez-vous d’accord de vous associer à un projet de valorisation du wallon/picard/gaumais (champenois ?) dans le cadre d’une journée spécialement dédicacée à cet objectif ?

‒ pensez-vous réaliste d’obtenir – de vous-même et/ou de votre institution/association – une contribution concrète à cette journée ?

Merci de prendre quelques secondes de votre temps pour répondre à ces deux questions d’ici le 15 avril prochain. En fonction des réponses obtenues – dont je vous communiquerai la teneur – le projet sera mis sur rail ou abandonné.

D’avance merci pour l’attention que vous accorderez à ma requête.

Avec mes cordiales salutations.

_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.


Candjî pol dierin côp pa lucyin, li lon 14 set, 2015 21:20:47; candjî 9 feyes
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: lon 31 mås, 2014 20:52:14    Sudjet: Re: Idêye Francård di djournêye do walon Responde tot citant

Citåcion:
Michel Francard emila :
‒ seriez-vous d’accord de vous associer à un projet de valorisation du wallon/picard/gaumais (champenois ?) dans le cadre d’une journée spécialement dédicacée à cet objectif ?


Oyi, c' est ene fele idêye. Les Rantoelîs divrént aprover, et dner on côp d' mwin, tchaeke divins s' coine do payis. Et so les waibes et totavå l' Daegntoele.

Cwand ?
* soeye-t i ene date pratike (3e dimegne di måss ou d' octôbe, come li "walon dins tos ses estats" di Bastogne)
* soeye-t i ene date simbolike : li cene ki l' pårlumint walon a skepyî : dimegne après l' 15 d' octôbe.

Kimint ?
Kécfeye pårti, do moens li lomaedje del djournêye, shuvant tchaeke langue : So Nameur et Lidje, ni djåzer ki di "djournêye del walon-cåzance (walon-djåzance a Lidje) = Journée de la wallonophonie; sol Hinnot : djournêye del walon-dvizance + Journée ed parlâje in picard (?) = Journée de la picardophonie; sol Lussimbork : djournêye del walon-cåzance + journâye do causadje a gaumais (?)
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: lon 12 may, 2014 20:26:07    Sudjet: Responde tot citant

Citåcion:
Michel riscrijha :
Bin l’ bondjoûr a tortos,
Comme convenu lors de mon premier courriel collectif du 30 mars dernier, je vous reviens au sujet du projet d’une « fête du wallon/picard/gaumais ».
L’accueil de cette idée a été unanimement positif, le plus souvent en termes (très) chaleureux. La plupart d’entre vous ont non seulement manifesté leur soutien à titre personnel, mais ont déjà sollicité (ou anticipé) celui de l’association à laquelle ils participent. Nous allons donc passer des paroles aux actes, avec votre collaboration.
Vous trouverez ci-annexé un document qui synthétise la réflexion (provisoire) sur le projet et qui se termine par quelques questions précises. Il vous est demandé de bien vouloir répondre à ces questions, si possible d’ici le 31 mai. Je reprendrai contact après cette date, pour vous donner la teneur des réponses.
D’avance, merci de votre contribution, quelle qu’elle soit. N’hésitez pas à faire part (informellement) de ce projet autour de vous, pour recueillir un maximum d’adhésion.
 plêji d’ ovrer avou vos-ôtes,


Dji vos metrè li kesmessaedje cial divant waire.
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: lon 19 may, 2014 20:50:31    Sudjet: Responde tot citant

Citåcion:
Michel Francard
Fête du wallon / picard / gaumais
Descriptif (provisoire) du projet

1.1. Langues concernées
Les langues régionales (endogènes) de la Wallonie romane, soit le wallon, le picard et le gaumais.

NB. Une ouverture est possible à d’autres langues dans des initiatives concrètes (on songe prioritairement au champenois, aux langues régionales germaniques, à certaines langues de l’immigration ; mais celles-ci ne seraient pas centrales pour le projet, de manière à ne pas « brouiller » ou diluer le message.

1.2. Objectifs
‒ Mener une campagne (festive) de sensibilisation, de promotion, de mobilisation.
‒ Illustrer un maximum d’aspects de la vitalité des langues régionales aujourd’hui, ainsi que des perspectives d’avenir (projet de société, aspects économiques, etc.)
‒ Toucher le public le plus large possible, au-delà des cercles des « convaincus ».
‒ Mettre en évidence des activités où s’illustrent des enfants et des jeunes.
‒ Travailler en collaboration avec les médias.

1.3. Activités et acteurs
Les activités émaneraient des « forces vives » dans la promotion du wallon/picard/gaumais, – sans exclusive mais en privilégiant les initiatives collectives. Des initiatives individuelles seraient les bienvenues, mais elles seraient encouragées à collaborer avec une association géographiquement ou culturellement proche.

Ces activités « décentralisées » seraient concentrées sur une même semaine, avec une journée (une soirée ?) qui serait plus « fédérative » et qui réunirait un maximum de « forces vives » autour d’une manifestation-phare.

Cette semaine de fête serait donc une « auberge espagnole », mais dont le menu serait connu d’avance.

1.4. Titre
Fête du wallon / picard / gaumais 2015

‒ Plutôt que « Semaine du wallon / picard / gaumais »…
‒ Sans mention du champenois (voir plus haut)
‒ Mais en préférant mentionner les langues plutôt que de recourir à la formulation « langues régionales romanes », qui est trop abstraite.

1.5. Date
Il serait idéal de trouver une date « symbole » pour les langues régionales de Wallonie, facilement explicable au grand public (un fait historique, un événement important à sortir de l’oubli…). En évitant peut-être une trop grande proximité avec d’autres célébrations…

Le choix d’une journée (soirée ?) « fédérative » pourrait nous amener à tenir compte d’une manifestation publique importante (Festival de la chanson wallonne, Grand Prix du Roi Albert, sortie d’un film) qui pourrait être associée à l’événement.

1.6. Gestion et coordination du projet
Les initiatives décentralisées seraient prises en charge par chaque association/institution qui les organise.

La journée (soirée) « fédérative » serait du ressort de la coordination générale du projet.

L’information et la publicité concernant le projet devraient être assurées conjointement
‒ par les organisateurs des initiatives décentralisées
‒ par la coordination générale.

Il est suggéré que la coordination générale soit assurée en concertation avec le Conseil des langues régionales endogènes et/ou le Service des langues régionales endogènes.

1.7. Questions (réponses à me renvoyer d’ici le 31 mai prochain)

1.7.1. Langues concernées et titre de la Fête
Il est proposé de ne pas mentionner le champenois.
D’accord / Pas d’accord

1.7.2. Date de la Fête en 2015
Avez-vous une ou des propositions de dates ?
Proposition de dates : 2inme cwénzinne d' octôbe

1.7.3. Coordination du projet
Il est suggéré que la coordination générale soit assurée en concertation avec le Conseil des langues régionales endogènes et/ou le Service des langues régionales endogènes.
D’accord / Pas d’accord

1.7.4. Pour une (première) réunion de mise en œuvre
Quel jour reçoit votre préférence :
samedi (matin) ou un jour de la semaine (matin ? après-midi ?)

Quel endroit reçoit votre préférence :
Bruxelles, Louvain-la-Neuve, Namur, Marche ? Li Noû Lovén

1.7.5. Liste des associations/institutions partenaires
L’association/institution à laquelle vous appartenez est-elle partante pour le projet ?
Si oui, merci de mentionner son nom ci-après dj' a dit k' oyi, pol Rantoele

1.7.6. Commentaires libres
N’hésitez pas à commenter l’ensemble du projet
et à faire part de vos suggestions ci-après… Les djins del Rantoele (Djan Cayron, Pablo, Djôr Sfasie, Tiri Dumont, Lucyin Mahin) pôrént espliker kimint cweri des racsegnes ou bouter so les waibes Wikipedia (s'i gn a des ovroes "tecnikes", metans å Noû Lovén, Sårt Tilman, Faks di Nameur...)

Mèrci brâmint dès côps !

Michel Francard
8 du mêy 2014

_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: vén 23 may, 2014 11:13:44    Sudjet: Responde tot citant

emile po les Rantoelîs (-resses) et soçneus(es)

Dj' a atåvlé ki les Rantoelîs pôrént acvierner des ovroes [ateliers] dins les univs ou ôte pårt po-z espliker kimint intrer des dnêyes dins les Wikis walons (Wikipedia & Wiccionaire) et so les waibes di ramtaedje (Berdelaedjes, walon d' emon nozôtes), les ratournaedjes éndjolikes...

Ôtrumint, i pôrént ossu aidî des ôtes soces dins leu cotoû.
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
Djor



Date d' arivêye: 2005-07-02
Messaedjes: 240
Eplaeçmint: Sint-Serwai

MessaedjeDate: vén 23 may, 2014 12:44:58    Sudjet: Responde tot citant

Et, si gn a on ovroe, ça m' ahåyreut bén d' fé on panea (et spliker les cas et les mas) avou l' walon dins l' liteurdjeye, foirt avant ki c' est la-dzo k' dj' a fwait m' papî al fak di téyo do Noû Lovén.
_________________
Li walon n' est nén d' l' esperanto.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: sem 24 may, 2014 23:04:03    Sudjet: Responde tot citant

Djor scrijha:
Et, si gn a on ovroe, ça m' ahåyreut bén d' fé on panea (et spliker les cas et les mas) avou l' walon dins l' liteurdjeye, foirt avant ki c' est la-dzo k' dj' a fwait m' papî al fak di téyo do Noû Lovén.


Cåzez è a Michel Francard. Dji lyi evoyrè ddja cisse response la londi.
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: mie 28 may, 2014 11:11:17    Sudjet: Responde tot citant

Citåcion:
Michel Francard
Mèrci po lès-emiles ki fjant la « rèclame » po la fièsse do walon. I fât jusse su dîre k’ on n’ pout nin mète su pîd çusse fièsse la avou totes lès djins ki scrîront leû-idée.

Avou lès rasponses ku dj’ ê dja rassoné, ça coûrt tos costés – mês gn-è rin du sbèrant avou ça. I fârè trover – surtout po la purmîre année – dès djins avou lès pîds s’ la tère èt l’ keûr vayant !

Po mète l’ ovrèdje adram’, i fât cminci duvant octôbe ki vint.

Co mèrci brâmint dès côps !


Come di djusse, i fåt cmincî ptit. Dji pou bouter å pordjet coirzenoxh [en chair et en os] inte li 15 d' octôbe et l' 10 di nôvimbe. Divant çoula, tot fjhant cnoxhe l' avanceye di l' agayon, tot rapontiant a fwait li fyi des Berdelaedjes.
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: lon 30 djn, 2014 19:15:30    Sudjet: Responde tot citant

Citåcion:
Bin l’ bondjoûr a tortos,

Comme annoncé, je vous reviens avec quelques propositions destinées à alimenter la réflexion des personnes qui accepteront de s’investir dans la « Fête aux langues de Wallonie », dénomination qui sera soumise à votre aval en septembre prochain, mais qui semble celle qui soulève le moins de difficultés terminologiques (et autres !).

Lors de divers contacts avec les destinataires de ce courriel, certaines convergences se sont dégagées. Elles aussi seront discutées en septembre, mais je les soumets dès à présent à votre réflexion.

1. Les activités, organisées par des personnes ou (préférentiellement) par des associations/institutions, seraient programmées durant une semaine (fin septembre 2015 ?) et se tiendraient dans les endroits choisis par les organisateurs. À l’issue de cette semaine, une journée « fédératrice » serait organisée (un vendredi) pour réunir un maximum de participants.

2. Les activités « décentralisées » seraient de la responsabilité – y compris financière – de leurs organisateurs ; la journée « fédératrice » serait mise sur pied par une équipe choisie en septembre prochain. Cette même équipe se chargerait des aspects transversaux (notamment l’information, la publicité, etc.) et de certaines initiatives à l’échelle de la Fédération Wallonie-Bruxelles (un concours, par exemple).

3. Parmi les activités « décentralisées », certaines pourraient être organisées à l’échelle d’une région et/ou d’une province, en fonction d’un cahier des charges qui préciserait quelques priorités (ouverture à des publics nouveaux, intervention des jeunes, etc.). Ces activités phares bénéficieraient d’une publicité diffusée dans l’ensemble de la Fédération Wallonie-Bruxelles.

4. La journée « fédératrice » pourrait comporter une partie académique en matinée (centrée sur le 25e anniversaire du Décret Féaux), laquelle serait organisée à Bruxelles. En fin d’après-midi et en soirée, la partie plus festive serait organisée à Namur.

Ce qui précède est destiné à alimenter notre rencontre du mercredi 17 septembre prochain, à 14h30. Je vous confirme que nous nous réunirons à Namur, Place d’Armes n° 1, dans les locaux de NEW (Namur-Europe-Wallonie), au 2e étage du Palais des Congrès.

D’ici là, je vous souhaite un excellent été.

Co mèrci mile côps èt â plêji du v’ rutrover a Nameur.

_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.


Candjî pol dierin côp pa lucyin, li mie 24 set, 2014 21:06:28; candjî 1 feye
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: mie 24 set, 2014 20:31:23    Sudjet: Responde tot citant

Après l' raploû Francård :
Citåcion:
emile da Joëlle Spierkel :

Bin, l'idéye, Lucyin, d'après nosse Michèl Francard qu'a causé wôt èt clér, c'èst d' fé ç' qui nos savans fé d' mia MINS dèl fé po djonde dès djon.nes, dès-èfants, dès-apurdices... L'impôrtant c'èst d' douvru nos soces, nos tauveléyes, nos scoles, ....èt sayî d'atauchî ( assatchî come dès copiches ;0))) dès maîsses di scole, dès djins d' bibiotèques, dès musucyins, dès tchanterîyes ; di rèwèyî lès sodwârmants èto...pwis, lès-aîdî ( onk ou l'ôte, onk èt l'ôte) à mète one saqwè su pîds, leû mostrer qu' nosse bia lingadje n'èst nin si malaujî à lîre, à scrîre, à dîre, à tchanter, à-z-aprinde.... tuzer, adon, aus bons plans qu'on pôreut z-awè avou zèls èt èchone. Oyi, l' mot "èchone" è-st-on mot qu'a riv'nu su l' tauve saquants côps...sayî d' rovyî lès brètes, passer oute, todi ! Tot ça vout dîre, binamé camarâde, qui va d'abôrd yèsse timps d' ratchî dins sès mwins !

Sûr qui c'è-st-on racoûti mins c'èsteut po rèsponde à vosse quèsse rapôrt à qwè fé po l' sawin.ne dèl "Fièsse au walon" po l' mwès sètimpe qui vint èt c'è-st-èto l' laume qui dj'a aurdé do raploû do mèrkidi 17 di sètimpe qui s'a passé à Nameur. Vos pôroz veûy après li djoû di d'mwin, insi !

Po l' rèsse, ( lès dates, ...) vos-auroz bin rade on papî dèl portè-plume da Michèl avou lès pondants èt lès djondants do raploû.

Qui tot vos vaye bin èt...bone après non.ne !

Joëlle, vosse curieûse agasse

_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: mie 24 set, 2014 20:38:28    Sudjet: Responde tot citant

Emile da Mitchî Francård
Citåcion:
Bin l’ bonjoûr a tortos,

Mèrci brâmint dès côps, mès djins, po l’ raploû du mèrcoudi après non.ne a Nameur. Après ça, min.me si l’ ovrèdje èst fwate, lu corèdje èst bon !

Dins l’ fichier k’ è djondou, vos lîroz quékes lignes po s’ rumète al tièsse çou k’ on va mète adram’.

Mèrci du m’ dîre çu k’ i fârot coridji. Et i n’ fât nin avèr poûr du d’ner si-idée: vos ploz m’ avoyi vos mèssèdjes !

Co mèrci do fond do keûr et â plêji du v’ rutrover an déçambe a Nameur.

Michel


Rencontre du 17 septembre 2014 à Namur
PV « décisionnel »

1. Titre
Fête aux langues de Wallonie

2. Objectifs
– Promotion dynamique et festive des langues de Wallonie, avec un accent tout particulier sur les langues régionales endogènes.
– Ouverture de nos activités à de nouveaux publics et sensibilisation d’un maximum de personnes, particulièrement des jeunes.

3. Date
Semaine du samedi 26 septembre 2015 au samedi 3 octobre 2015.

4. Programme
Samedi 26 septembre (journée européenne des langues)
– séance académique à Bruxelles.
– si possible, lancement concerté d’activités décentralisées (à réfléchir).

Du dimanche 27 septembre au vendredi 2 octobre
Activités décentralisées.

Samedi 3 octobre
Après-midi et soirées festives à Namur.

5. Comité de coordination
Joseph BODSON, Christine DECOCK, Bruno DELMOTTE, Sarah DELVAUX, Jean-Luc FAUCONNIER, Michel FRANCARD, Baptiste FRANKINET, Bernard LOUIS, Christian QUINET, Roland THIBEAU (sous réserve de son accord), Nadine VANWELKENUYZEN.

6. Rappel
Les activités fédératrices seront prises en charge par la coordination du projet.
Les activités décentralisées sont prises en charge (organisation, financement, publicité, etc.) par les organisateurs. Elles bénéficieront toutefois d’une publicité si elles reçoivent le label « Fêtes aux langues de Wallonie ».

7. Prochaine réunion (de l’ensemble des personnes engagées dans le projet)
Mercredi 10 décembre 2014 à 14h30 (même endroit : Palais des Congrès de Namur, NEW).

Ordre du jour
– présentation des activités (décentralisées) retenues par les personnes/organismes/institutions et concertation sur le calendrier
– information sur les travaux du comité de coordination.

Michel FRANCARD
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3661
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: mie 24 set, 2014 20:52:45    Sudjet: Responde tot citant

Gråces pol conte-rindou do prumî raploû d' Nameur.

Di m' costé, tins di m' condjî el Walonreye, do 15 d' octôbe å 15 di nôvimbe, dji va sayî d' vey avou :
* les djins del soce "Li Rantoele" (ki s' rapoûlèt li 31 d' octôbe)
* les djins des scoles di Bive (4 asyinnes fén octôbe et cminçmint d' nôvimbe).
* les djins del copinreye di Libin
* des ôtès djins, nén co waloneuses, ki pôrént esse interessêyes

... s' i polnut fé ene sacwè et evoyî on rprezintant a Nameur å raploû do moes d' decimbe.

PS Lucien Mahin communiquera sur le sujet "Fête aux langues de Wallonie " en wallon, aux personnes de l'"adressigne" de la zone wallonophone uniquement. Si cette modalité vous dérange (ou si vous êtes plutôt picardophone), veuillez me le faire savoir. Si vous pensez que les idées sont utiles pour les participants non naturellement wallonophones, merci de leur le mail traduire dans une langue qui les agrée.
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.


Candjî pol dierin côp pa lucyin, li mie 29 oct, 2014 12:21:26; candjî 3 feyes
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
Mostrer les messaedjes des dierin(ne)s:   
Sicrire on novea sudjet   Responde å sudjet    Djivêye des foroms di Berdelaedjes -> Berdelaedjes Totes les eures sont a GMT + 2 eures
Potchî al pådje 1, 2, 3  Shuvant
Pådje 1 so 3

 
Potchî a:  
Vos n' poloz nén enonder des noveas sudjets dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén responde a des sudjets k' i gn a dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén candjî vos messaedjes dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén disfacer vos messaedjes dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén vôter dins les ploncaedjes di ç' forom ci


Powered by phpBB © 2001 phpBB Group