Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant |
Oteur |
Messaedje |
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3681 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: lon 08 dec, 2014 10:49:05 Sudjet: mucher / recordation |
|
|
Citåcion: |
Djôr, so èn emile
Pa des côps, dins l' Bibe di Lovagne dji tchai so brâmint des walons mots. On voet bén ki sacwants des profs di l' unif estént des Walons, et cossemer des mots walons âdvins.
tu as muché ta face de nous
Et n' aye pus recordation de notre iniquité |
Po "moussî" / "muchî", on a wårdé les deus bodjes, ca l' sinsyince est cåzu côpêye å coutea (moussî = intrer + si moussî = s' abiyî : Lidje Årdene // muchî = catchî : Tchålerwè). Namur est inte les deus, et des côps des sinses maxhîs.
"ricoirdåcion" pôreut esse rinovlé come "noûmot d' rapexhaedje" : awè rcoirdåcion = si sovni. _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: vén 12 dec, 2014 14:51:30 Sudjet: Re: mucher / recordation |
|
|
Dins Carlier, «r'cwardér (Fleurus) v. tr. peut être pron., se souvenir.»
Il est bén possibe ki l' prof di Lovagne conxheut ç' mot la, «ricoirder», et did la, il åreut saetchî «ricoirdåcion» (come «ewaeråcion»). _________________ Li walon n' est nén d' l' esperanto. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3681 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
|
Rivni al copete |
|
|
|