|
Berdelaedjes Forom di berdelaedjes e walon, so tot l' minme ké sudjet
|
Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant |
Oteur |
Messaedje |
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3758 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: vén 07 may, 2021 14:29:21 Sudjet: remasteriser |
|
|
rimwaistri
https://wa.wiktionary.org/wiki/rimwaistri
Dji l' eploye dispu sacwants samwinnes, et dji trove ki ça va bén. _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1159 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: dju 13 may, 2021 21:23:54 Sudjet: |
|
|
Dji trouve ki ça n' va vormint nén....
mwaistri c' est nén "fé divni mwaisse" mins "divni mwaisse di" !
Vocial çou k' dj' aveu scrît sol sudjet i gn a kéke tins (so ene copene wiccionaire) :
purade ki d' prinde setchmint l' mot inglès (come ça a stî fwait e francès), on pout tuzer cwè çki ça vout dire "remasteriser". ça vout dire rifé on "master", dj' ô bén ene mwaisse copeye, ene mwaisse modêye. Fé di l' eredjistrumint k' on-z overe disseur, li mwaisse eredjistrumint.
el rifé mwaisse, li mwaisse-rifé; li mwaisse-rifjhaedje d' ene plake di muzike. (l' erfé mwaisse, el mwaisse-erfé; el mwaisse-erfijhaedje d' ene plake... si vos eployîz pus voltî li dvanceye voyale)
Po çou k' est do francès "mastériser", inglès "to make a master", po çoula "fé mwaisse" n' ireut nén, la k' ça sereut å pus sovint compris ôtrumint. Mins la eto, cwè çki ça vout dire? C' est fé ene "matrice", on "mwaisse moule", ki sievrè dins l' processus industriyel do fjhaedje des plakes. "matrice" egzistêye e walon, on pôreut-st adon ahiver "matrijhî" (et, tot rloucant l' wiccionaire e francès, dji voe ki "matricer" egzistêye e francès come sinonime di "mastériser")
Di "matrijhî" adon "r(i)matrijhî" est on derivé naturel.
Les deus viebes pôrént eto siervi a totes sôres di (r)fijhaedje di matrices, nén seulmint po les plakes di muzike (e francès "matricer" est eployî eto pol fijhaedje di pîces metalikes). |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1159 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: dju 13 may, 2021 21:35:58 Sudjet: |
|
|
et vos n' divrîz nén esse ossu roed po radjouter sol wiccionaire des mots ou des sinses ki vos vnoz djusse d' edvinter!
Si ça s' trouve vos n' l' eployrîz nén vos-minme kékes moes pus tård ....
leyîz å mot, ou å novea sinse, li tins di viker, di vey si vos-minme vos l' trovez todi ahessåve kékes moes pus tård, vey si d' ôtès djins l' trovèt ahessåve eto.
Adon oyi, il årè s' plaece dins on diccionaire.
Ôtrumint, vos trompez les djins, tot lzî fjhant croere ki tos les walon-cåzants (ou pol moens on grand nombe di zels) eployèt l' mot; paski c' est çou k' on pinsrè tot veyant çoula sol wiccionaire.
Ouy i gn a-st avou on mot radjouté sol wiccionaire k' i n' a måy sitî eployî k' pa ene seule djin, ki n' l' a eployî k' on seu côp so tote si veye, et ki cwand il a stî eployî les cis k' ont léjhou n' ont nén compris... i fåt cmincî a fé ene miete atincion, si on vout nén k' les djins cmincexhe a dire ki l' wiccionaire n' est nén fiyåve. |
|
Rivni al copete |
|
|
Èl-Gueuye-Noere
Date d' arivêye: 2019-05-13 Messaedjes: 191 Eplaeçmint: Tchålerwè
|
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: mie 02 djn, 2021 11:03:43 Sudjet: |
|
|
Dj' åreu dit: "renondé". Såf ki "renondé" n'est nén clair, et i pout dire bråmint des sacwès.
Mins "mwaistri", dj'el etind åjheymint. Si dj'åreu veyou so YouTube: "And Justice for All rimwaistri", dj'åreu sepou tot d'shûte çou k'ça vout dire.
Po les noûmots, i vos fåt, Pablo, vormint k'vos waitoxhe li sômî k'est dins vost ouy, divant d'vey li strin dins les ouys des ôtes.
Minme si dj'cåze bén l'walon, pa côps dji cache après des mots eto (minme dins l'roumin di m'viyaedje, dji cache todi après des mots). Et la, dji so binåjhe d'elzè trover dins l'wiccionaire. C'est insi ki les noûmots ont ene chance d'esse ripris pa sawantès djins, estô d'dimorer dins l'gurnî d'ene seule di djin.
Pablo scrijha: |
Ôtrumint, vos trompez les djins, tot lzî fjhant croere ki tos les walon-cåzants (ou pol moens on grand nombe di zels) eployèt l' mot |
Nonna. Cwand on voet: "noûmot eplaidî pol prumî côp diviè 2021", ça vout dire çou ki ça vout dire.
Mins d'ôte pårt, si vosse "copiutrece" a l'droet dins l'wiccionaire (mågré k'il est rnigté pa ene masse di djins), et minme come mwaisse-intrêye, adon pocwè nin les ôtes mots? Tos les rapurices k'ont avnou so eternete, il ont sondjî ki "copiutrece" est ene sacwè qui s'dit, c'est c'est insi qu'vos les avoz emacralé po lzî l'fé rdire. Ôtrumint, nouk n'el åreut dit aspitêymint. _________________ Li walon n' est nén d' l' esperanto. |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1159 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: mie 02 djn, 2021 22:38:11 Sudjet: |
|
|
Djor scrijha: |
Mins d'ôte pårt, si vosse "copiutrece" |
Såf ki c' est nén mi k' a-st edvinté l' mot; il esteut ddja eployî pa sacwantès djins (et pa cåzu totes les cenes k' ont cåzé d' çoula e walon cwand dj' a cmincî a-z aprinde
Metans, dins les årtchives del copinreye "viker" (1999-2013) on trouve :
* copiutrece/copiutrèce/compiutrèsse/coputrece : 58 côps
* ôrdinateûr/ordinateûr : 6 côps
* ordinateur (dins des tecses e francès) : 10 côps
* computer (dins des tecses e-n inglès) : 6 côps
I gn a eto (mins c' est nén l' minme livea d' lingaerdje, ni l' minme sinse, ki ôrdinateur/copitrece) :
* éndjole/indjole : 61 côps
* agayon : 2 côps
* machine : 7 côps
Li pus vî eployaedje sol copinreye c' est do 18 d' avri 1999, pa Lorint Hendschel
(k' aveut-st adon çou ki n' si loméve nén co des "blogs", avou l' tite "Vosse copiutrece djåze vosse lingaedje"
Shût on messaedje po dire ki "copiutrece" ni va nén, paski l' walon c' est rén k' po les ptitès djins et les cinsîs (les grossès panses di cinsîs n' sont nén des ptitès djins ); et k' adon (ça n' va nén vos plaire) i fåt prinde les mots do francès, et dire "ordinateûr".
Notez ki dins l' minme messaedje cisse djin la dit ki "r(i)mimbrer" n' est nén walon mins calké d' l' inglès "to remember"; a cwè Lucyin lyi responde ki nonna, on trouve "r(i)mimbrer" dins Forir, et k' c' est purade l' inglès k' a pris ç' mot la d' on lingaedje roman.
Citåcion: |
ont sondjî ki "copiutrece" est ene sacwè qui s'dit, c'est c'est insi qu'vos les avoz emacralé po lzî l'fé rdire. Ôtrumint, nouk n'el åreut dit aspitêymint. |
ça si scrijheut e 1998-1999 pol moens, divant k' dji n' sicrijhaxhe e walon mi-minme.
Et dins les årtchives 1999-2001 li mot est eployî pa 5 djins (6 avou mi; mins totes les 5
cåzént l' walon des ans et razans dvant mi); et i gn a pol moens deus ôtes djins ki,
si ele n' ont måy sicrît l' mot dins l' copinreye, dji so a pô près seur k' ele eployént l' mot
dins leu cåzaedje.
Dijhans, cénk djins; et po vs fé ene idêye, di 1999 a 2013, i gn a-st avou a pô près 35
djins diferinnes a-z aveur sicrît dins l' copinreye. 14% des scrijheus eployént l' mot;
17% si on m' conte avou.
C' est tot l' minme diferin d' on mot ki n' est eployî k' pa ene seule djin, et co nén sovint.
Metans, sol wiccionaire vos avoz ahivé ene pådje avou on mot ki vos avoz trové sor on forom, ki n' a stî eployî k' on seu côp pa si edvinteu; pa nolu d' ôte, nén ddja l' edvinteu, et ki n' aveut nén stî compris pa les ôtes lijheus do forom.
Si vos n' veyoz nén l' diferince etur ces deus cas c' est foirt damadje.
Et po rivni a tinme do fi (kimint dire e walon çou k' on dit e franglais "remasteriser"); çou ki dj' so nén d' acoird avou l' Lucyin, c' est ki, paski l' mot lu shonne bén a lu, li mete do côp sol wiccionaire ou sol DTW.
I m' shonne ki ça n' va nén :
* on n' est nén co seur (nén ddja l' edvinteu lu-minme) ki ça soeye li meyeuse tchuze tecnicmint (por vos on l' "etind åjheymint"; mins dji n' so nén d' acoird; la vos estoz inflouwincé do fwait ki vos veyoz cial, sol fi, li mot e francès ey en inglès ki "r(i)mwaistri" vôreut tradure... mins si vos veyîz "r(i)mwaistri" tot seu... tot cnoxhant les sinses ki l' viebe walon a ddja; estoz seur ki vos tuzrîz do côp a on novea sinse pår diferin ? Mi dji n' tuzreut nén a on sinse di "rifé ene nouve modêye" a pårti d' on sinse ki vout dire "esse pus foirt et foirci ene sakî/sacwè")
* i n' est nén co eployî, ni pa d' ôtes djins, ni minme dedja pa ene seule djin dins diferinnès ouves/plaeces
Après, motoit bén ki l' mot pôreut prinde, e si spåde; ey adon il åreut tote si plaece dins les motîs;
mins, hic et nunc, come on dit, c' est nén l' cas.
Dji pinse ki s' i n' a nén ene (oto-)dicipline on finirè, a foice di n' nén relére çou k' on-z î mete, pa touwer l' wiccionaire, ki les djins dirént ås aprindisses: "n' alez surmint nén vey låvå, li mitan c' est des biestreyes, des mots ki n' egzistèt nén et ki n' volèt rén dire, et l' ôte mitan des mots k' egzistént po do bon mins télmint må esplikés ki vos n' è såroz nén d' pus après aveur léjhou l' pådje".
Et c' est nén djusse ene sacwè da minne, ki dj' sereu grigneus djusse paski c' est mi : alez s' vey dins les ôtes wiccionaire, dijhoz s' i n' a nén des rîles po l' ahivaedjes des årtikes ? est çki dins l' wiccionaire di tot l' minme kén ôte lingaedje ki vos cnoxhoz on vs laireut ahiver des årtikes avou des mots k' i n' årént stî scrîts k' on seu côp ? ou des noûmots di moens d' on moes d' askepyîs et co eployîs k' pa ene seule djin ? ou co des mots sins nou definixha ?
Citåcion: |
dji so binåjhe d'elzè trover dins l'wiccionaire. C'est insi ki les noûmots ont ene chance d'esse ripris pa sawantès djins |
C' est nén l' såme do wiccionaire (ni do DTW, ni do tot l' minme ké diccionaire) di fé del riclame po des noûmots.
Li såme d' on diccionaire c' est d' documinter çou k' egzistêye, çou k' est pårteye do lingaedje. Ça pout esse pus ou moens lådje eployî, mins surmint nén ene sacwè d' ene seule djin et co moens d' on seu côp !
Asteure, dji comprind bén ki fé del riclame po des noûmots ça poye esse impôrtant; et ki l' usteye tecnike des wikis mediawiki soeye ahessåve.
On pout foirt bén mete so pîs (et dji vou bén aidî tecnicmint a l' fé) on wiki ki rote tecnicmint del minme manire ki l' wiccionaire (on-z î pôreut rcopyî l' cakêye di modules et modeles do wiccionaire), mins avou ene såme d' eplaidaedje diferinne, ki sereut acoyant po les noûmots, ou minme les sayes di noûmots.
Mins, wa.wiktionary.org n' est nén l' plaece po çoula. |
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: dju 03 djn, 2021 1:17:33 Sudjet: |
|
|
Citåcion: |
C' est nén l' såme do wiccionaire (ni do DTW, ni do tot l' minme ké diccionaire) di fé del riclame po des noûmots. |
Siya.
Le Grand Dictionnaire terminologique:
http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca
"Po çou k' est on motî: " Le travail des terminologues de l’Office québécois de la langue française est encadré par des politiques et des documents qui guident les choix terminologiques pour Le grand dictionnaire terminologique et balisent le traitement des données présentées sur les fiches.
Ces ouvrages de référence mis à la disposition des usagers font partie du cadre normatif préconisé à l’Office et renseignent sur la manière dont se conçoit et se pratique la terminologie à l’Office. "
I gn a bråmint des biestreyes so l'wiccionaire e francès. BRÅMINT!!!
Et l' lingaedje walon est pus moråve ki l'inglès ou l'francès. Vos n'poloz nén fé les minmès regues!!!
Cwand ene sakî edvinte on noûmot in inglès, li mot fwait l'toû do monde e 5 munutes. On pout dire ki l'mot a roté, pask'il a yeu totes les chances po roter. Vos n'ploz nén dmander l'minme rapoirt a on mot walon. I n' sont nén a båre!
Citåcion: |
vos estoz inflouwincé do fwait ki vos veyoz cial |
Mande escuze, mins ça, tant ki l' monde est monde, ç'n'est nén do walon.
Citåcion: |
vos estoz inflouwincé do fwait ki vos veyoz cial |
Dj' el aveu dedja dit a mes camas Dominike et Alin (al moens, dji cåze e walon avou des vraiyès djins, mi, båbe a båbe!):
"Elle est blåwe, vosse crinme a glaece!
- Oyi, c'est ene glaece di prone.
- Ça n' fwait rén; li djus d' prone, il est rodje. I n'såreut esse bleu.
- Bén dji n'sai nén. C'est dandjureus ene sôre di prone...
- Ene prone rapotikêye, da! Mwaistreye å labo.
- Ah! Avou des chimicreyes, va!" _________________ Li walon n' est nén d' l' esperanto.
Candjî pol dierin côp pa Djor, li dju 03 djn, 2021 1:39:02; candjî 1 feye |
|
Rivni al copete |
|
|
Èl-Gueuye-Noere
Date d' arivêye: 2019-05-13 Messaedjes: 191 Eplaeçmint: Tchålerwè
|
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: dju 03 djn, 2021 1:52:06 Sudjet: |
|
|
Citåcion: |
Çki vs aboutez la est få. |
Ç'n'est nén fås. 85% des waibes do monde sont in inglès. On n'pout nén mete so l' minme plan li ptit otel do ravet et l'tchinne d'otels Hilton. Cwand l'pitit otel piede 5000 uros, c'est bråmint des cwårs. Po l'Hilton, c'est rén do tot.
Li walon et l'inglès n'sont nén a båre. Minme si bråmint des noûmots d'l'inglès si piednut, gn a bråmint ki rotnut tolminme. E walon, on manke di mots. Dedja e francès on manke. On n'pout nén raetchî dins l'sope!!!
Do moumint minme ki vos atakez a cåzer avou ene sakî d'ene sacwè d'serieus e walon (ou minme e francès, et co pé e flamind!), on s'rind conte qu'on n'a nén les mots. Et adon? On s'ritape so on ôte lingaedje.
Co on côp, dj' el ridit, et l'racadire tant k'i fårè: vos n'poloz nén mete li walon et l'inglès so l'minme plantche! _________________ Li walon n' est nén d' l' esperanto. |
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: dju 03 djn, 2021 1:58:49 Sudjet: |
|
|
Citåcion: |
å mî, des hapax |
Des cwès? Dijhoz-l' e walon, svp. I paret k'ons a des mots assez po ttafwait e walon.
Citåcion: |
n' sont nén riprindous [...] eyet dimannut |
"Eyet dmani." I fåt mete al infinitif vaici. _________________ Li walon n' est nén d' l' esperanto. |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1159 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: dju 03 djn, 2021 21:26:27 Sudjet: |
|
|
Citåcion: |
"Eyet dmani." I fåt mete al infinitif vaici. |
on POUT eployî l' infinitif;
nén seulmint c' est nén obligatwere, mins c' est purade eployî dins l' lingaedje literaire des pårlers cinte walon (et la dj' so sorpris, dji pinséve ki c' esteut purade levantrece, come cwè...) |
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: vén 04 djn, 2021 1:02:35 Sudjet: |
|
|
Nonna, Pablo!
I gn a 3 manires di dire, et nén 4:
1. n' sont nén riprindous [...] et dmani;
2. n' sont nén riprindous [...] et i dimannut/dmanet
3. n' n' sont nén riprindous [...] si dmannut-i. _________________ Li walon n' est nén d' l' esperanto. |
|
Rivni al copete |
|
|
|
|
Vos n' poloz nén enonder des noveas sudjets dins ç' forom ci Vos n' poloz nén responde a des sudjets k' i gn a dins ç' forom ci Vos n' poloz nén candjî vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén disfacer vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén vôter dins les ploncaedjes di ç' forom ci
|
Powered by phpBB © 2001 phpBB Group
|