Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant |
Oteur |
Messaedje |
Reptilien
Date d' arivêye: 2017-07-01 Messaedjes: 263
|
Date: sem 04 djn, 2022 15:42:39 Sudjet: gargotia > gårgotea ? |
|
|
Dj' a tcheu sol mot gargotia avou l' definixha e francès : « Terme par lequel on désigne quelquefois l’homme au crochet qui se tient dans les étangs. » (Alfred Harou, Le folklore de Godarville (Hainaut), 1893).
A Godårveye/Godarveye (F. Godarville), on djheut ås efants po lzî fé peu : « el’ gargotia vos ara ».
On trouve bén gotea sol DTW (avou gotê : E1), mins e Coûtchant ça dreut esse goutia. Po çou k' est do prumî boket gar- dji n' so nén ttafwait seur, mais dji sondje a gåre (wåre, F. garde). Ça dinreut l' « garde/gardien de l'étang » çou ki n' mi shonne nén sbarant po on monsse.
Si c' est bén ça on l' rifondreut gårgotea ? Est çk' on trouve el disfondowe wåd(e)gotê e l' Levant ?
Candjî pol dierin côp pa Reptilien, li sem 04 djn, 2022 16:17:58; candjî 1 feye |
|
Rivni al copete |
|
|
Reptilien
Date d' arivêye: 2017-07-01 Messaedjes: 263
|
Date: sem 04 djn, 2022 16:00:03 Sudjet: |
|
|
U bén l' prumî boket gar- est l' minme ki po l' francès : gargantua, gargouille, ..., mins dji n' so nén convincou. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3680 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: lon 20 djn, 2022 21:20:11 Sudjet: |
|
|
Oyi, ces mots la ni sont waire sipårdous; waire di tchance di trover on -ê. Mins cwand l' cawete est clairmint -ea (cåzu tos les -ia), rifonde avou -ea. _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
|