Djivêye des foroms di Berdelaedjes Berdelaedjes
Forom di berdelaedjes e walon, so tot l' minme ké sudjet
 
 FAQFAQ   CweriCweri   Djivêye des mimbesDjivêye des mimbes   Groupes d' uzeusGroupes d' uzeus   Si fé mimbeSi fé mimbe 
 ProfilProfil   Lére les messaedjes privésLére les messaedjes privés   S' elodjîS' elodjî 

cåzaedje d' ene viye tchanson

 
Sicrire on novea sudjet   Responde å sudjet    Djivêye des foroms di Berdelaedjes -> Berdelaedjes
Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant  
Oteur Messaedje
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3905
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: lon 05 dja, 2026 21:29:25    Sudjet: cåzaedje d' ene viye tchanson Responde tot citant

ritrovêye mon les Walons del Wisconsene, eredjistrêye sol plake 33T "Les Wallons d'Amérique" (Wisconsin) Anthologie du folklore wallon, Vol 7, djive 1b

(oyåve ciddé: http://lucyin.walon.org/tchanson/odio/Vandertie_mi_tchanson.ogg )

Citåcion:
Steve Lampereur
Do the lyrics (Walloon or English) to this song by Al Vandertie exist somewhere?
Or could you provide them.


I did not find them in Cahiers Wallons 3/1975 (on Wisconsin Walloons).

It is rather simple to understand the lyrics, except the word "brochon" (initially "mayon" = girlfriend ?) in strophe 2 and the whole strophe VI (the most critical moment, hence maybe not correctly pronounced by ashamed adult singers).
I will ask others if they know.

----
Lyrics:
the 2nd verse suggest nursery rhymes where the child is said to be on a horse
the 4th verse is probably a deformation of a classical "la faridondaine la faridondon"

I.
Pou dj’ bén vos tchanter mi...
youp youp et dikeday daydaday, et dikeday daydaday
Pou dj’ bén vos tchanter mi tchanson ?
lafaderidonrêy-êy-né

II.
Dji resconte on djoû mi…
youp youp et dikeday daydaday, et dikeday daydaday
Dji resconte on djoû mi brochon (?)
lafaderidonrêy-êy-né

III.
Dj’ el prind pal brès djusca…
youp youp et dikeday daydaday, et dikeday daydaday
Dj’ el prind pal brès djusca Wepion
lafaderidonrêy-êy-né

IV.
Nos ns ashidans dissus…
youp youp et dikeday daydaday, et dikeday daydaday
Nos ns ashidans dissus l’ waezon
lafaderidonrêy-êy-né

V.
Dissu nosse tiesse deus beas…
youp youp et dikeday daydaday, et dikeday daydaday
Dissu nosse tiesse deus beas moxhons
lafaderidonrêy-êy-né

VI.
Cwand dné ossi (?) li ptite…
youp youp et dikeday daydaday, et dikeday daydaday
Cwand dné ossi (?) li ptite råjhon (?)
lafaderidonrêy-êy-né

VII.
Vos vôrîz bén soyi…
youp youp et dikeday daydaday, et dikeday daydaday
Vos vôrîz bén soyi pus lon
lafaderidonrêy-êy-né

VIII.
Mins vaici finit mi…
youp youp et dikeday daydaday, et dikeday daydaday
Mins vaici finit mi tchanson
lafaderidonrêy-êy-né
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
Mostrer les messaedjes des dierin(ne)s:   
Sicrire on novea sudjet   Responde å sudjet    Djivêye des foroms di Berdelaedjes -> Berdelaedjes Totes les eures sont a GMT + 2 eures
Pådje 1 so 1

 
Potchî a:  
Vos n' poloz nén enonder des noveas sudjets dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén responde a des sudjets k' i gn a dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén candjî vos messaedjes dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén disfacer vos messaedjes dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén vôter dins les ploncaedjes di ç' forom ci


Powered by phpBB © 2001 phpBB Group