lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3771 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: mår 28 may, 2019 14:40:59 Sudjet: å pair des ponces <=> å pere des pôces |
|
|
Citåcion: |
Djozef Dokir
Bondjoû Lucyin,
"A pair des ponces" : çoula vout dîre ? .......................
A pus târd,,
Djo |
å pair des ponces = foirt bén, al leccion. Ratourneure foirt corante après Nameur, mins les Namurwès scrijhèt "au pére dès pôces". Mins nouk di zels ni m' a sepou espliker ké rapoirt avou l' pôce, et cmint k' des pôces plèt awè on pere.
Adon dj' a rtuzé a ciste ortografeye la, rashîte so l' mot "ponce" (gros menir) k' on rtrove toplin dins les nos d' djins (Ponçlet, Poncin, Poncet, ... Ponce Pilåte); pair = come e francès, li minme, li parey a, onk do minme livea;
=> å pair des ponces = fr. à la manière des grands pontifs de la chose _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|