  | 
				Berdelaedjes Forom di berdelaedjes e walon, so tot l' minme ké sudjet   
				 | 
			 
		 
		 
	
		| Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant   | 
	 
	
	
		| Oteur | 
		Messaedje | 
	 
	
		lucyin
 
 
  Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3873 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
  | 
		
			
				 Date: vén 18 mås, 2022 18:29:11    Sudjet: Christian Thirion | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Totès tchansons aprestêyes po et tchantêyes å cåbaret walon d' Limerlé (2021-2023) 
 
 
Dè rom', dès fèmes
 
 
(Du rhum, des femmes,   (Soldat Louis)
 
 
Dè rom’, dès fèmes èt dèl bîre nom di dju,
 
In-armonika po valser tant qu’on vout,
 
Dè rom’, dès fèmes, c’èst ça qui rind ureûs,
 
Qui l’ diâle nos-èpwète, on n’a rin trové d’ mîs .
 
 
Ho,ho,ho,..ô..on n’a rin trové d’ mîs !
 
 
Bondjou cap’tain, fé blinker tès galons,
 
èt d’mane bin â tchôd qwand c’èst qu'i djale so l’pont .
 
Nos-ôtes c’èst nosse pône qui coûrt so nosse front,
 
adon tins bin les brides, tu k’nohes li tchanson.
 
 
Dè rom’, dès fèmes èt dèl bîre nom di dju,
 
In-armonika po valser tant qu’on vout ,
 
Dè rom’, dès fèmes, c’èst ça qui rind ureûs,
 
Qui l’ diâle nos-èpwète, on n’a rin trové d’ mîs.
 
 
Ho,ho,ho,..ô..on n’a rin trové d’ mîs !
 
 
Ça fêt dè tins qu’on n’a pus stu al tére,
 
èt minme dè tins qu’on s’ fêt dès fèmes an postêr.
 
Tant pé po l’cîsse qu’arivrè li prumîre,
 
dj’ lî dismantche li pass’rèle, li cale,èt l’ dunète di drî.
 
 
Dè rom’, dès fèmes èt dèl bîre nom di dju,
 
In-armonika po valser tant qu’on vout,
 
Dè rom’, dès fèmes, c’èst ça qui rind ureûs,
 
Qui l’ diâle nos-èpwète, on n’a rin trové d’ mîs.
 
 
Ho,ho,ho,..ô..on n’a rin trové d’ mîs !
 
 
Tot èst gravé ine sawice so tot m’ cwérp,
 
Tèl’mint qu’djènn’a lès brès’ come dès romans fotos,
 
Blèsseûre di guére, cou d’ botèye, côp d’coûtê,
 
Tant qu’ârè dès contwérs, on-z-ârè dès hérôs .
 
 
Dè rom’, dès fèmes èt dèl bîre nom di dju,
 
In-armonika po valser tant qu’on vout,
 
Dè rom’, dès fèmes, c’èst ça qui rind ureûs,
 
Qui l’ diâle nos-èpwète, on n’a rin trové d’ mîs !
 
 
Ho,ho,ho,..ô..on n’a rin trové d’ mîs !
 
 
Treûs miles di cap, c’èst lès fwès, c’èst lès glandes,
 
Qwand t’as l’coûr qui boule èt l’boyê qui s’èstchâfe
 
Dji sâye di tûzer al crapôde qui trèfèle,*
 
èt nin â batê qui crake inte deux beûlèyes.*
 
 
Dè rom’, dès fèmes èt dèl bîre nom di dju,
 
In-armonika po valser tant qu’on vout,
 
Dè rom’, dès fèmes, c’èst ça qui rind ureûs,
 
Qui l’ diâle nos-èpwète, on n’a rin trové d’ mîs.
 
 
Ho,ho,ho,..ô..on n’a rin trové d’ mîs !
 
 
Dè rom’, dès fèmes èt dèl bîre nom di dju,
 
In-armonika po valser tant qu’on vout,
 
Dè rom’, dès fèmes, c’èst ça qui rind ureûs,
 
Qui l’ diâle nos-èpwète, on n’a rin trové d’ mîs.
 
 
Ho,ho,ho,..ô..on n’a rin trové d’ mîs !
 
 
Adapté en wallon par Christian Thirion
 
 
* qui boule...... = qui dérape
 
* qui s’èstchâfe = qui s’échauffe (qui fermente )
 
* qui trèfèle = qui s’impatiente
 
* beûlèyes.......= bourrasques / rafales _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
  Candjî pol dierin côp pa lucyin, li mie 22 fev, 2023 14:05:53; candjî 3 feyes | 
			 
		  | 
	 
	
		| Rivni al copete | 
		 | 
	 
	
		  | 
	 
	
		lucyin
 
 
  Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3873 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
  | 
		
			
				 Date: dju 25 awo, 2022 20:13:40    Sudjet:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Droviez l’ gayoûle âs-ouhês
 
 
(Ouvrez la cage aux oiseau)
 
 
d’a Pierre Perret, 1960
 
 
mètou è walon pa Christian Thirion
 
 
Droviez, droviez l’ gayoûle âs-ouhês,
 
Loukîz lès s’ènûler, c’èst bê,
 
Lès-èfants si vos vèyez
 
Dès p’tits-ouhês rèssèrés
 
Droviez ‘lzî l’uch vè leû lîbèrté
 
 
«On p’tit dé à keûse et treûs gotes d’êwe â-d’vins
 
Ad-dizeûr dèl pîce, in-ohê d’ sèche [seiche] tot blanc
 
On p’tit piaf trîsse d’ viker èl prihon
 
Ça mèt’ dè solo divins l’ mâhon.»
 
C’èst çou vos dîront quéquès rintîs viçlårds
 
Dès vîs chnoks qui n’ont qu’dès trôs d’êr è cigâre
 
On côp è vosse vêye
 
Vos qu’ n’èst nin come zèls
 
Fez on truk qui vos rindrè ureûs
 
 
Droviez, droviez l’ gayoûle âs-ouhês,
 
Loukîz lès s’ènûler, c’èst bê,
 
Lès-èfants si vos vèyez
 
Dès p’tits-ouhês rèssèrés
 
Droviez ‘lzî l’uch vè leû lîbèrté
 
 
Si vosse concièrje fêt “cui-cui “ dissus s’ balkon
 
Avou sès pèruches qui v’nèt tot dreût dè Japon
 
Sès djènes canaris èt sès bingalis
 
A vosse toûr fez lzî guili-guili
 
Trêteûs’mint, èsclamez vos « Dju qué plumèdje 
 
Mês “chère madame“, on v’ dimande â treûzinme ostèdje»
 
Èt dès qu’ li bignole ârè l’cou toûrné,
 
Minme si on n’ vos l’ deût nin pardoner
 
 
Droviez, droviez l’ gayoûle âs-ouhês,
 
Loukîz lès s’ènûler, c’èst bê,
 
Lès-èfants si vos vèyez
 
Dès p’tits-ouhês rèssèrés
 
Droviez ‘lzî l’uch vè leû lîbèrté
 
 
Droviez, droviez l’ gayoûle âs-ouhês,
 
Loukîz lès s’ènûler, c’èst bê,
 
Lès-èfants si vos vèyez
 
Dès p’tits-ouhês rèssèrés
 
Droviez ‘lzî l’uch vè leû lîbèrté
 
 
Droviez, droviez l’gayoûle âs-ouhês,
 
Loukîz lès s’ènûler, c’èst bê,
 
Lès-èfants si vos vèyez
 
Dès p’tits-ouhês rèssèrés
 
Droviez ‘lzi l’uch vè leû lîbèrté. _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
  Candjî pol dierin côp pa lucyin, li mie 22 fev, 2023 14:26:12; candjî 2 feyes | 
			 
		  | 
	 
	
		| Rivni al copete | 
		 | 
	 
	
		  | 
	 
	
		lucyin
 
 
  Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3873 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
  | 
		
			
				 Date: mie 15 fev, 2023 20:05:07    Sudjet:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Li tchèsseû (Michel Delpech 1974)
 
 
Mètou è walon pa Christian Thirion
 
 
Il èsteût cinq eûres â matin, 
 
Dj’  avanciheû dins les maras’, 
 
Èwalpés d’ breume, 
 
Dj’aveû m’ fizik divins lès mins, 
 
On p’tit piyaf al rèvolète, 
 
Montéve è cîr, 
 
Les tchins rotît d’vins lès cladjots, 
 
tot s’èhâstant, 
 
Et po d’zos l’vivî, 
 
So l’ côp, dji vèya 
 
Toplin d' sâvadjès âwes, 
 
Zèles, èlle ènn’ alît, 
 
Eviè l’ Mîdi, 
 
Viè l’ Mèditèranêye 
 
On vol di piètrots 
 
Âd dizeûr dès tchamps, 
 
montéve divins lès êrs, 
 
Li grand bwès tchantéve 
 
Li solo blawtéve, 
 
 coron dès maras’, 
 
 
Avou m’ fizik divins lès mins, 
 
Âd’vins di m’ coûr, 
 
Dji m’ sintéve bén
 
Ine miète coupåbe. 
 
Adon, dj’ènn’ a ‘nn’alé tot seû, 
 
Avou m’ vî tchin qui rotéve reû, 
 
Fé l’ pôrminâde, 
 
Èt dji loukîve li bleû dè cîr;
 
Dj’ èsteû binâhe.
 
Et po d’zos l’vivî, 
 
So l’ côp, dji vèya, 
 
Toplin d’ sâvadjès âwes, 
 
Zèles, èlle ènn’ alît, 
 
Eviè l’ mîdi, 
 
Viè l’ Mèditèranêye, 
 
On vol di piètrots 
 
Âd dizeûr dès tchamps, 
 
montéve dins lès nûlèyes, 
 
Li grand bwès tchantéve 
 
Li solo blawtéve, 
 
 coron dès maras’, 
 
 
Et tos cès ouhês 
 
Qu’ èstît à leû âhe, 
 
La-hôt d’vins lès nûlèyes 
 
Dj’ âreû bin inmé 
 
Lès acpagn’ter
 
 coron d’ leû voyèdje, 
 
Et tot cès ouhês, 
 
Qu’ èstît à leû âhe, 
 
Là-hôt d’vins lès nûlèyes, 
 
2 x....... 
 
 
Mâlâhèy mots
 
les maras’ = les marais
 
èwalpé = enveloppé
 
on (p’tit ) piyaf = un passereau
 
al rèvolète = s’envoler
 
cî(r) = ciel
 
lès cladjots = les roseaux
 
tot èhåstant = en se pressant
 
reû (rade) = vite
 
l’ vivî = l’étang
 
sâvadjes âwes = oies sauvages
 
piètrot = perdreau
 
nûlèyes = nuages
 
l’ grand bwès = la forêt
 
blawtève = étincellait
 
â coron = au bout
 
binâhe (binâuche) = content (bien aise)
 
à si-âhe = à l’aise (si bien)
 
 
----
 
Mwaisse Ortografeye 
 
 
 
Il èsteût cinq eûres â matin,
 
On avancéve d’vins les maras’,
 
Èwalpé d’ breume, èwalpé
 
Dj’aveû m’ fizik divins lès mins,
 
On p’tit piaf al rèvolète,
 
Montéve è cîr,
 
Les tchins rotît d’vins lès cladjots,
 
tot s’ahèstant,
 
Et d’zeûr dè vivî,
 
So l’côp dji vèya
 
Tot plin d’ savadjès âwes
 
Zèles, èlle ènn’ alît
 
Vé l’midi,
 
Èl méditéranée
 
On vol di piètrots
 
 dizeûr dès tchamps,
 
montéve d’vins lès nûlèyes
 
Li grand bwès tchantéve
 
Li solo blawtéve,
 
 coron dès maras’,
 
Avou m’ fizik divins lès mins,
 
Âd’vins di m’ coûr,
 
Dji mi sintéve on pô coupâbe,
 
Adon, dj’a ‘nn’aler tot seû,
 
Avou m’ tchin qui rotéve reû,
 
Fé l’ pôrminâde,
 
Ét dji loukîve li bleû dè cîr,
 
Dji m’ sintéve bin ,
 
Et po d’zos l’vivî,
 
So l’côp, dji vèya
 
Tot plin d’ savadjès âwes,
 
Èlle ènn’ alît , elle s’en allaient
 
Vé l’ midi vers le midi,
 
Èl méditéranée,
 
On vol di piètrots
 
 dizeûr dès tchamps,
 
montéve d’vins lès nûlèyes,
 
Li grand bwès tchantéve
 
Li solo blawtéve,
 
 coron dès maras’
 
Et tos cès ouhês
 
Qu’ èstît à leû-z-âhe,
 
La-hôt d’vins lès nulèyes
 
Dj’ âreû bin inmé aler avou zèls
 
A coron, d’ leû voyèdje,
 
Et tos cès ouhês, qui èstît à leû-z- ahe......2 x
 
 
15 di fèvrî 2023
 
Christian Thirion _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
  Candjî pol dierin côp pa lucyin, li dju 27 avr, 2023 17:42:44; candjî 2 feyes | 
			 
		  | 
	 
	
		| Rivni al copete | 
		 | 
	 
	
		  | 
	 
	
		lucyin
 
 
  Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3873 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
  | 
		 | 
	 
	
		| Rivni al copete | 
		 | 
	 
	
		  | 
	 
	
		lucyin
 
 
  Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3873 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
  | 
		
			
				 Date: lon 06 mås, 2023 19:24:08    Sudjet:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Santiano 
 
 
(Hugue Aufray) 1961
 
 
C’è-st-on clapant treûs-mâts fin come in-ouhê...
 
Sètchî hôt....Santia..ano
 
 
Dîh-ût nouk, qwate cint tonês
 
Dji so fîr d’î èsse onk des matelots.
 
Tins bon li vague èt tins bon l’Autan *
 
Sètchî hôt....Santia..ano
 
 
Si Diu vout todi dreût è-n avant,
 
Nos-îrans disk’a San Francisco.
 
Dj’ ènnè va po dès longs meûs tot lèyant Margot
 
Sètchî hôt....Santia..ano
 
 
D’î tûzer dj’aveû li coûr gros
 
Tot passant oute lès feûs d' Saint Malo
 
Tins bon li vague èt tins bon l’Autan *
 
Sètchî hôt....Santia..ano
 
 
Si Diu vout todi dreût è-n avant,
 
Nos-îrans disk’a San Francisco.
 
 
♪♪ Muzike ♫♪ ♫ ♪ ♫
 
 
On dit qui là å lon, lès çans’ courèt à flot...
 
Sètchî hôt...Santia..ano
 
 
On troûve l’or è plin fond dès richots *
 
Dj’ènnè ramin’rè saqwants lingots
 
Tins bon li vague èt tins bon l’Autan *
 
Sètchî hôt....Santia..ano
 
 
Si Diu vout todi dreût è-n avant,
 
Nos-îrans disk’a San Francisco.
 
On djoû dji r’vinrè avou plin d’ cadôs
 
Sètchî hôt..Santia..ano
 
 
Å payîs dj’îrè vèy Margot
 
Et a s’ deût dji pas'rè on rond d’ôr
 
Tins bon li vague èt tins bon l’Autan *
 
Sètchî hôt....Santia..ano
 
 
Dizos l’ mér qui fêt li gros dos
 
Nos-îrans disk’a San Francisco
 
 
------
 
* l’Autan* = vent de haute mer
 
* richot = petit ruisseau wallon nam.
 
 
Mètou è walon pa Cristian Thirion li 15 di fevrî 2022 _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. | 
			 
		  | 
	 
	
		| Rivni al copete | 
		 | 
	 
	
		  | 
	 
	
		 | 
	 
 
  
	 
	    
	   | 
	
Vos n' poloz nén enonder des noveas sudjets dins ç' forom ci Vos n' poloz nén responde a des sudjets k' i gn a dins ç' forom ci Vos n' poloz nén candjî vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén disfacer vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén vôter dins les ploncaedjes di ç' forom ci
  | 
   
 
  
Powered by phpBB  © 2001 phpBB Group
  
		 |