|
Berdelaedjes Forom di berdelaedjes e walon, so tot l' minme ké sudjet
|
Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant |
Oteur |
Messaedje |
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3664 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: lon 15 fev, 2016 23:50:02 Sudjet: |
|
|
(FWAIT)
+ polene
C13
polène, s.f., fiente : des polènes di poyes.
C106
polène : fiente, colombine; des polenes di poye, des polenes di pidjon
C60
polène poulaitte, poulenée (déjections des oiseaux de basse-cour); colombine (déjections de pigeons) ; bourde, erreur, bévue, gaffe.
* polène : E1, E34, E170, C13, C60, C99, C106
* polëne : C65
* poline : C57, S36
* poulène : O81
* pouline : S117 _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3664 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: mår 16 fev, 2016 15:38:31 Sudjet: |
|
|
(FWAIT)
+ mosse (1)
mosse : G208 p. p. 356
Waitîz a: plate mosse;
Waitîz a: mozete _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3664 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: mie 17 fev, 2016 16:08:10 Sudjet: |
|
|
(FWAIT)
+ do
* do : C1, S0, G202
* dè : E1, G202
* dou : S117, O2, G202
* du : O3, O4, S117, G202 _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1156 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: dju 18 fev, 2016 11:59:44 Sudjet: acmaxhî |
|
|
"acmaxhî" est emey les mots avou on rfondaedje acertiné; il est sovint eployî dins les scrijhaedjes e rfondou; mins dji nel trove dins nou motî...
sårîz vs scrire ene sipepieuse intrêye do wiccionaire por lu?
gråces
(FWAIT) |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3664 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: dju 18 fev, 2016 23:09:21 Sudjet: Re: acmaxhî |
|
|
Pablo Saratxaga scrijha: |
"acmaxhî" est emey les mots avou on rfondaedje acertiné; il est sovint eployî dins les scrijhaedjes e rfondou; mins dji nel trove dins nou motî...
sårîz vs scrire ene sipepieuse intrêye do wiccionaire por lu?
gråces |
si vos vloz, mins c' est on noûmot, fwait avou l' dobe betchete ac-, po dire maxhî po fé on sûti maxhaedje.
on a fwait eto di ces tins la : acvierner : bén vierner; bén moenner (on pordjet...) _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3664 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: dju 18 fev, 2016 23:17:51 Sudjet: |
|
|
(FWAIT)
nén co la : cizea
E212
cizê : ciseau, poinçon
S104
cizé : Ciseau de menuisier
S109
cizê : Ciseau de menuisier
C13
cisia, s.m., ciseau _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3664 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: dju 18 fev, 2016 23:20:49 Sudjet: |
|
|
(FWAIT)
nén co la : xherpea (?)
S0 tchèrpê, chèrpê
ciseau de menuiserie, de charpentier rawijhî l' xherpea.
(latén scalpellum; Francård shonne dire ki li tch- sereut on forcoridjaedje.) _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3664 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: dju 18 fev, 2016 23:23:20 Sudjet: |
|
|
(FWAIT)
nén co la : acmaxhî
(dji l' aveu intré dins S117)
acmachî : homogénéiser
Waitîz a : acmaxhaedje
Waitîz a : acomeler _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3664 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: vén 19 fev, 2016 21:13:05 Sudjet: |
|
|
(FWAIT)
djwèhå =» djoixhåd
nén co la : djoixhe
E165
dwashe s.f. : mâchoire
E200
djwahye : mâchoire humaine
E203
joih, s. Gencive, chair qui est autour des dents. — Aveur li --- inflêye : avoir les gencives enflées ; etre atteint d'épulide (ou d'épulie).
* djwèhe : E1, E34 (?)
* djwahe : E21, E212
* djwèfe : E1
Waitîz a djoixhåd, didjoixhî, didjoixhler
Waitiz a : babetch, mashale, djincive / djinceye (?) _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3664 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: vén 19 fev, 2016 21:22:36 Sudjet: |
|
|
(FWAIT)
nén co la : djeyografeye
S0
jè.ografie n.f. Géographie.
nén co la : djeyografike
S0
jè.ografike adj. Géographique. Oune cârte jè.ografike. _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3664 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: sem 20 fev, 2016 13:14:30 Sudjet: |
|
|
(FWAIT)
nén co la : trait
S0
1. trêt n.m. Trait (d'attelage). Oune pwêre du trêts. Lu tchfô s' è acramyi dins lès trêts. Ou tchfô k' èst franc d' trêt. ~ Ou tchfô d' trêt. 1 Voir avant trêt; pwate trêt; râye trêts; atrêter.
2. trêt n.m. • 1. Trait, ligne. Tracer ou trêt. Voir ligne. ô (Au fig.) l fât tirer ou trêt su ç'te afêre la, il faut considérer cette affaire comme appartenant au passé. • 2. Trait (de ressemblance). Il è brâmint dès trêts du s' pére. • 3. D'ou trêt, d'un trait, sans s'arrêter. Bware su vêre d'ou trêt. I m' è dit ça tot d'ou trêt. Voir trête 2.
E170
trêt, n. m. : 1° Trait, action de tirer, ce qui est tiré ou ce qui sert à tirer. Lès trêts d’on dj’vå, les traits d’un cheval. On côp d’ trêt, t. de charretier, une côte à gravir. On dj’vå d’ trêt, un cheval de trait. Piter d’vins lès trêts, avoir des amants (femme mariée). 2° Gorgée, trait. Beûre si vêre d’on trêt, boire son verre d’un trait. D’on trêt, d’un trait, d’un seul coup, sans s’arrêter. 3° Ligne, trait. Djèter l’ trêt, tringler. Fé dès bês trêts d’ pène, faire de belles lignes à la plume. Si fi a tos lès trêts di s’ pére, son fils lui ressemble très fort. 4° Action, fait. C’èst la l’ trêt d’on brave ome, c’est là le fait d’un brave homme. Fé on trêt d’ calin (ou Djudas), tromper. 5° Levée, pli (au jeu de cartes). Fé tos lès trêts, faire tous les plis. 6° Fane de pommes de terre. → rantche. 7° Reste de l’aiguillée de laine, que la ravaudeuse rentre dans un tricot. → lonhê. 8° Léger surplus qui entraîne le plateau de la balance. Fé (ou rifé) sès trêts, récupérer sur l’ensemble les suppléments de poids. → rawète. 9° Cage chargée (mine). Li trêt èst ramanou, la cage est (en panne) dans le puits. On trêt d’ djins, une cage chargée de gens. Prinde li trêt, entrer dans la cage pour monter ou descendre. Tchèrdjî on trêt,
encager les berlines. → abarin.
E165
trêts s.m.pl. : traits (du visage)
FO4 : trét
trait. les traits du cheval: lès tréts - faire des traits fins: fé dès fins tréts - il a des
traits de son père: il a dès tréts dè 's pére, elle a de beaux traits: èle a dès bias tréts - le trait d'une bascule : èl trét d'ène bascule - d'un trait de plume: d'in trét d'plume; - trait d'union: trét d'union - trait de scie: trét d'soyète
C13
traît, sm., t. de jeu de cartes : levée.
C65
trēt : trait; --- d' landon, --- côpés : gros traits, réservé à la traction lourde; --- d' campagne : trait léger, d'une seule pièce pour les travaux des champs _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3664 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: sem 20 fev, 2016 18:29:29 Sudjet: |
|
|
(FWAIT)
+ racoulot
C60
culot, tardillon (enfant dernier-né d'une famille nombreuse); * benjamin, cadet (enfant le plus jeune d'une famille) * tardillon (se dit pour un agneau, un porcelet, un oiseau de basse-cour venu au monde le dernier de la portée ou de la couvée) * avorton (qualifie notamment un poussin, un oisillon dont la croissance est plus faible que celle des autres sujets de la couvée)
racoulot : G217 p. 62
raculot : G217 p. 62, C1, C60, S117
rakëlot : G217 p. 62
Waitîz a : coulot, houlot, scourlot, schirloû, coulouroû, parpounon, parpounot, ritrové, gåté, rawtea, rônou, cadet _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
|
|
Vos n' poloz nén enonder des noveas sudjets dins ç' forom ci Vos n' poloz nén responde a des sudjets k' i gn a dins ç' forom ci Vos n' poloz nén candjî vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén disfacer vos messaedjes dins ç' forom ci Vos n' poloz nén vôter dins les ploncaedjes di ç' forom ci
|
Powered by phpBB © 2001 phpBB Group
|