Djivêye des foroms di Berdelaedjes Berdelaedjes
Forom di berdelaedjes e walon, so tot l' minme ké sudjet
 
 FAQFAQ   CweriCweri   Djivêye des mimbesDjivêye des mimbes   Groupes d' uzeusGroupes d' uzeus   Si fé mimbeSi fé mimbe 
 ProfilProfil   Lére les messaedjes privésLére les messaedjes privés   S' elodjîS' elodjî 

intrêyes pol DTW
Potchî al pådje Di dvant  1, 2, 3 ... 13, 14, 15, 16, 17  Shuvant
 
Sicrire on novea sudjet   Responde å sudjet    Djivêye des foroms di Berdelaedjes -> Rifondaedje
Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant  
Oteur Messaedje
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3664
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: lon 15 fev, 2016 23:50:02    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
+ polene

C13
polène, s.f., fiente : des polènes di poyes.

C106

polène : fiente, colombine; des polenes di poye, des polenes di pidjon

C60

polène poulaitte, poulenée (déjections des oiseaux de basse-cour); colombine (déjections de pigeons) ; bourde, erreur, bévue, gaffe.

* polène : E1, E34, E170, C13, C60, C99, C106
* polëne : C65
* poline : C57, S36
* poulène : O81
* pouline : S117
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3664
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: mår 16 fev, 2016 15:38:31    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
+ mosse (1)

mosse : G208 p. p. 356

Waitîz a: plate mosse;
Waitîz a: mozete
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3664
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: mie 17 fev, 2016 16:08:10    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
+ do

* do : C1, S0, G202
* dè : E1, G202
* dou : S117, O2, G202
* du : O3, O4, S117, G202
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
Pablo Saratxaga
Site Admin


Date d' arivêye: 2005-07-01
Messaedjes: 1156
Eplaeçmint: Oûpêye

MessaedjeDate: dju 18 fev, 2016 11:59:44    Sudjet: acmaxhî Responde tot citant

"acmaxhî" est emey les mots avou on rfondaedje acertiné; il est sovint eployî dins les scrijhaedjes e rfondou; mins dji nel trove dins nou motî...

sårîz vs scrire ene sipepieuse intrêye do wiccionaire por lu?

gråces

(FWAIT)
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3664
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: dju 18 fev, 2016 23:09:21    Sudjet: Re: acmaxhî Responde tot citant

Pablo Saratxaga scrijha:
"acmaxhî" est emey les mots avou on rfondaedje acertiné; il est sovint eployî dins les scrijhaedjes e rfondou; mins dji nel trove dins nou motî...

sårîz vs scrire ene sipepieuse intrêye do wiccionaire por lu?

gråces


si vos vloz, mins c' est on noûmot, fwait avou l' dobe betchete ac-, po dire maxhî po fé on sûti maxhaedje.

on a fwait eto di ces tins la : acvierner : bén vierner; bén moenner (on pordjet...)
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3664
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: dju 18 fev, 2016 23:17:51    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
nén co la : cizea

E212

cizê : ciseau, poinçon

S104

cizé : Ciseau de menuisier

S109

cizê : Ciseau de menuisier

C13

cisia, s.m., ciseau
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3664
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: dju 18 fev, 2016 23:20:49    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
nén co la : xherpea (?)

S0 tchèrpê, chèrpê

ciseau de menuiserie, de charpentier rawijhî l' xherpea.

(latén scalpellum; Francård shonne dire ki li tch- sereut on forcoridjaedje.)
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3664
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: dju 18 fev, 2016 23:23:20    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
nén co la : acmaxhî

(dji l' aveu intré dins S117)

acmachî : homogénéiser

Waitîz a : acmaxhaedje
Waitîz a : acomeler
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3664
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: vén 19 fev, 2016 21:13:05    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
djwèhå =» djoixhåd

nén co la : djoixhe

E165

dwashe s.f. : mâchoire

E200

djwahye : mâchoire humaine

E203

joih, s. Gencive, chair qui est autour des dents. — Aveur li --- inflêye : avoir les gencives enflées ; etre atteint d'épulide (ou d'épulie).


* djwèhe : E1, E34 (?)
* djwahe : E21, E212
* djwèfe : E1

Waitîz a djoixhåd, didjoixhî, didjoixhler

Waitiz a : babetch, mashale, djincive / djinceye (?)
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3664
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: vén 19 fev, 2016 21:22:36    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
nén co la : djeyografeye

S0

jè.ografie n.f. Géographie.

nén co la : djeyografike

S0

jè.ografike adj. Géographique. Oune cârte jè.ografike.
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3664
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: sem 20 fev, 2016 13:14:30    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
nén co la : trait

S0

1. trêt n.m. Trait (d'attelage). Oune pwêre du trêts. Lu tchfô s' è acramyi dins lès trêts. Ou tchfô k' èst franc d' trêt. ~ Ou tchfô d' trêt. 1 Voir avant trêt; pwate trêt; râye trêts; atrêter.

2. trêt n.m. • 1. Trait, ligne. Tracer ou trêt. Voir ligne. ô (Au fig.) l fât tirer ou trêt su ç'te afêre la, il faut considérer cette affaire comme appartenant au passé. • 2. Trait (de ressemblance). Il è brâmint dès trêts du s' pére. • 3. D'ou trêt, d'un trait, sans s'arrêter. Bware su vêre d'ou trêt. I m' è dit ça tot d'ou trêt. Voir trête 2.

E170

trêt, n. m. : 1° Trait, action de tirer, ce qui est tiré ou ce qui sert à tirer. Lès trêts d’on dj’vå, les traits d’un cheval. On côp d’ trêt, t. de charretier, une côte à gravir. On dj’vå d’ trêt, un cheval de trait. Piter d’vins lès trêts, avoir des amants (femme mariée). 2° Gorgée, trait. Beûre si vêre d’on trêt, boire son verre d’un trait. D’on trêt, d’un trait, d’un seul coup, sans s’arrêter. 3° Ligne, trait. Djèter l’ trêt, tringler. Fé dès bês trêts d’ pène, faire de belles lignes à la plume. Si fi a tos lès trêts di s’ pére, son fils lui ressemble très fort. 4° Action, fait. C’èst la l’ trêt d’on brave ome, c’est là le fait d’un brave homme. Fé on trêt d’ calin (ou Djudas), tromper. 5° Levée, pli (au jeu de cartes). Fé tos lès trêts, faire tous les plis. 6° Fane de pommes de terre. → rantche. 7° Reste de l’aiguillée de laine, que la ravaudeuse rentre dans un tricot. → lonhê. 8° Léger surplus qui entraîne le plateau de la balance. Fé (ou rifé) sès trêts, récupérer sur l’ensemble les suppléments de poids. → rawète. 9° Cage chargée (mine). Li trêt èst ramanou, la cage est (en panne) dans le puits. On trêt d’ djins, une cage chargée de gens. Prinde li trêt, entrer dans la cage pour monter ou descendre. Tchèrdjî on trêt,
encager les berlines. → abarin.

E165

trêts s.m.pl. : traits (du visage)

FO4 : trét

trait. les traits du cheval: lès tréts - faire des traits fins: fé dès fins tréts - il a des
traits de son père: il a dès tréts dè 's pére, elle a de beaux traits: èle a dès bias tréts - le trait d'une bascule : èl trét d'ène bascule - d'un trait de plume: d'in trét d'plume; - trait d'union: trét d'union - trait de scie: trét d'soyète

C13

traît, sm., t. de jeu de cartes : levée.

C65

trēt : trait; --- d' landon, --- côpés : gros traits, réservé à la traction lourde; --- d' campagne : trait léger, d'une seule pièce pour les travaux des champs
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
lucyin



Date d' arivêye: 2005-07-07
Messaedjes: 3664
Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok

MessaedjeDate: sem 20 fev, 2016 18:29:29    Sudjet: Responde tot citant

(FWAIT)
+ racoulot

C60

culot, tardillon (enfant dernier-né d'une famille nombreuse); * benjamin, cadet (enfant le plus jeune d'une famille) * tardillon (se dit pour un agneau, un porcelet, un oiseau de basse-cour venu au monde le dernier de la portée ou de la couvée) * avorton (qualifie notamment un poussin, un oisillon dont la croissance est plus faible que celle des autres sujets de la couvée)

racoulot : G217 p. 62
raculot : G217 p. 62, C1, C60, S117
rakëlot : G217 p. 62

Waitîz a : coulot, houlot, scourlot, schirloû, coulouroû, parpounon, parpounot, ritrové, gåté, rawtea, rônou, cadet
_________________
Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû.
Rivni al copete
Vey li profil di l' uzeu Evoyî on messaedje privé Evoyî èn emile Viziter l' waibe di l' uzeu Jabber
Mostrer les messaedjes des dierin(ne)s:   
Sicrire on novea sudjet   Responde å sudjet    Djivêye des foroms di Berdelaedjes -> Rifondaedje Totes les eures sont a GMT + 2 eures
Potchî al pådje Di dvant  1, 2, 3 ... 13, 14, 15, 16, 17  Shuvant
Pådje 14 so 17

 
Potchî a:  
Vos n' poloz nén enonder des noveas sudjets dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén responde a des sudjets k' i gn a dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén candjî vos messaedjes dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén disfacer vos messaedjes dins ç' forom ci
Vos n' poloz nén vôter dins les ploncaedjes di ç' forom ci


Powered by phpBB © 2001 phpBB Group