Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant |
Oteur |
Messaedje |
djan-djan
Date d' arivêye: 2007-07-22 Messaedjes: 266 Eplaeçmint: Mont-Sint-Gubert
|
Date: dju 17 may, 2012 14:36:05 Sudjet: [decidé] abitude |
|
|
Citåcion: |
Note do forom:
Sudjet årtchive sol decidaedje pol mot "abitude", "abitouwer",...
Li sudjet aveut ataké chal
Li kesse esteut d' eployî ou nén li "å"
|
Po fini? Dins Embanner on l' a metou sins bole "abitude". Dins On Sånî a pårt i rvént sovint.
Sol wiktionaire il est co avou l' bote "åbutude".
Cwè decide-t on ? _________________ Mi copiutrece cåze walon -> http://walotux.walon.org |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1158 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: dju 17 may, 2012 15:20:04 Sudjet: |
|
|
C' est l' veur ki dins l' DTW, les seus avou å/â/au c' est po [E1] eyet [E21], tos ls ôtes c' est avou "a":
%(au|â|å|a|o|ô)b(i|u|ë)t(u|ë|ou)%
Motoit bén ki l' cogne avou "å" (åbitude) c' esteut do tins wice ki l' clitntcha c' esteut di tchoezi des cognes li pus diferinnes possibe do francès.
I n' a nén yeu di decidaedje sipecifike po ç' mot la. |
|
Rivni al copete |
|
|
djan-djan
Date d' arivêye: 2007-07-22 Messaedjes: 266 Eplaeçmint: Mont-Sint-Gubert
|
Date: dju 17 may, 2012 16:42:17 Sudjet: |
|
|
Mi dj' so po "abitude", dinez voste avisse tertos k' on decide. _________________ Mi copiutrece cåze walon -> http://walotux.walon.org |
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1158 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: dju 17 may, 2012 17:19:40 Sudjet: |
|
|
por mi c' est bon eto po scrire "abitude, abitouwer,..."
I shonne k' i gn a k' a Lidje ki c' est avou "å" (ki dji m' dimande si c' est ene longowe voyale ou nén, dins ç' cas ci) |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3675 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3675 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: dju 17 may, 2012 21:38:56 Sudjet: |
|
|
et d' abitude, dji sereu po l' aplaker (dabitude), come "dabôrd", ca c' est on djivion ki s' ratoûne pa on seu adviebe dins les ôtes langues (usually). _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: vén 18 may, 2012 1:52:58 Sudjet: |
|
|
C' est abitude, tchôkî so l' francès.
E walon, ons a deus viebes:
1. åbiter, k' est pår walon, et ki vout dire "aler tofer mon...", "hanter".
2. abiter, tchôkî so l' francès, avou l' sinse do francès.
Aprume, "abitude" est ki rexhe do francès "habituer". Si
fr habiter => wa abiter
fr habituer => wa abitouwer
fr habitude => wa abitude.
Veyanmint k' "abitude" n' est nén o mot vôrmint walon, gn a pont d' "å".
Sins rovyî k' ons a des fels mots walons: nanxhes, rimes, uzances... _________________ Li walon n' est nén d' l' esperanto. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3675 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
|
Rivni al copete |
|
|
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1158 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: vén 18 may, 2012 19:50:57 Sudjet: |
|
|
Djor scrijha: |
E walon, ons a deus viebes:
1. åbiter, k' est pår walon, et ki vout dire "aler tofer mon...", "hanter".
2. abiter, tchôkî so l' francès, avou l' sinse do francès.
|
Atincion, pol 1 c' est "håbiter", avou on "h".
deus sinses: 1 hanter (ene djin), 2. poleur î esse, î aler (po ene plaece)
foû do pårler lidjwès i shonne ki ces deus viebes si djhèt parey (abiter); mins pol lidjwès c' est abiter/åbiter (viebe 1) eneviè håbiter/hâbiter (viebe 2) |
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: sem 19 may, 2012 1:33:36 Sudjet: |
|
|
Pablo Saratxaga scrijha: |
Atincion, pol 1 c' est "håbiter", avou on "h" |
Oyi, avou h. _________________ Li walon n' est nén d' l' esperanto. |
|
Rivni al copete |
|
|
Djor
Date d' arivêye: 2005-07-02 Messaedjes: 240 Eplaeçmint: Sint-Serwai
|
Date: sem 19 may, 2012 1:35:14 Sudjet: |
|
|
lucyin scrijha: |
Asteme, li mot "naxhe" (disfondowe nanche |
Neni; c' est 2 mots: naxhe et nanxhes. Li deujhinme, dj' el a todi oyou å plurial. _________________ Li walon n' est nén d' l' esperanto. |
|
Rivni al copete |
|
|
|