Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant |
Oteur |
Messaedje |
Maisse Arsouye
Date d' arivêye: 2005-07-04 Messaedjes: 194 Eplaeçmint: Djiblou
|
Date: vén 27 fev, 2009 16:46:33 Sudjet: [OK] åbricot |
|
|
lucyin scrijha: |
Tot conté tot rabatou :
* disfaflotans todi "abricot, abitude" (li â est vormint èn accint d' après Lidje, et tot l' restant del Walonreye eploye ces mots la, mins sins long A). Kécfeye, avou, "cabaret". |
Avårci c' est "aubricot" (vey Denis et Gilliard). Adon "åbricot" va mins nén "aubricot".
Si mot là a fwait ene longuè voye diskå walon, vey li wiktionnaire po "Abricot". Et i vént bén d' en troke alb-
Adon, i m' shone ki fåt wårder li "å". _________________ Rissaetchî-vos di m' solia ! |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3664 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: vén 27 fev, 2009 18:36:48 Sudjet: |
|
|
Citåcion: |
Ci mot la a fwait ene longue voye disk' å walon. Et i vént bén d' ene troke alb-
Adon, i m' shonne k' i fåt wårder li "å". |
Oyi, biesse ki dj' so : c' est bén l' arabe "al-berqoq" (li biloke), dowô ?
Adon, oyi, wårder li å !!! _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
Maisse Arsouye
Date d' arivêye: 2005-07-04 Messaedjes: 194 Eplaeçmint: Djiblou
|
Date: vén 27 fev, 2009 19:03:25 Sudjet: |
|
|
Li walon l' a rprins do spagnol, ki l' aveu rprins di l' arabe. Et co avant c' esteut on mot grek. _________________ Rissaetchî-vos di m' solia ! |
|
Rivni al copete |
|
|
|