lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3664 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: dju 25 awo, 2011 11:49:50 Sudjet: adopter / adoption |
|
|
[09:28:36] <Sfasie Georges> dj' a eployî l' mot «feyî» (prinde come fi/feye)
[09:28:45] <Sfasie Georges> la k' "adopter" m' shonne trop francès
[09:29:10] <Sfasie Georges> dji m' dimande si ci n' sereut nén mia «afeyî»
[09:30:09] <Mahin Lucien> teyoricmint, ci divreut esse "fiyî", sorlon les rîles di candjmint d' voyale: feye / fiyåcion; fiyî vout ddja dire : fé des fyis del linne
[09:30:34] <Mahin Lucien> afiyî : vout ddja dire : mete on fyi dins ene aweye
[09:30:51] <Sfasie Georges> oyi
[09:30:54] <Mahin Lucien> mins ça pout esse des omonimes
[09:31:09] <Sfasie Georges> c' est po ça k' dj' a metou "feyî" avou "e", a pârti do femrin
[09:31:50] <Sfasie Georges> et n' fât i nén on "a" po dire "aviè l' cia ki fwait"?
[09:32:23] <Mahin Lucien> dji åreu ptchî di shuve les rîles des candjmins d' voyales et fé des omonimes.
[09:32:40] <Sfasie Georges> i va
[09:32:14] <Sfasie Georges> "e-feyî" âdfoû / "a-feyî" âdvins
[09:32:29] <Sfasie Georges> exfiliare / adfiliare
[09:34:38] <Mahin Lucien> "afiyi", dabôrd = rinde fi (4inme sôre) nos afiyixhans; li milôr mayeur afiyixha Bietrand X al dame Tchaterlai
[09:35:59] <Sfasie Georges> ci dvreut esse avou l' cawete "yî" come priyî
[09:36:12] <Sfasie Georges> li latén -iare"
[09:36:35] <Sfasie Georges> mi shonne-t i
[09:36:40] <Sfasie Georges> mins come vos vloz
[09:36:43] <Mahin Lucien> afiyixhaedje = reconnaissance de paternité = adoption; i fåreut co tuzer
[09:36:57] <Sfasie Georges> c' est vos k' sait mia comint k' ça shonne mia al oraye
[09:37:40] <Sfasie Georges> mins mi, dji metreu pus voltî come les ôtès môdes di mots naturelmint vnous do latén
[09:37:50] <Mahin Lucien> mi dji n' sai nén l' latén; li kesse : wårder des omonimes ou fé ene pwaire minimom ?
[09:38:36] <Sfasie Georges> i gn a l' viebe latén "adfiliare" k' a dné e francès affilier, affiliation
[09:39:17] <Mahin Lucien> on a eto : "s' afiyî" (a on club di fotbal); on-z a wårdé li cogne francesse dins l' lingaedje di tos les djoûs, mins c' est nosse bouye di rwalnijhî l' cayet.
[09:39:47] <Sfasie Georges> oyi
[09:39:56] <Mahin Lucien> adon : s' afiyî = [s'affilier + adopter]
[09:40:18] <Sfasie Georges> adon si ons a ddja "s' afiyî" a on clob si fotbal, c' est l' minme viebe
[09:40:30] <Sfasie Georges> afiyî èn efant
[09:40:32] <Mahin Lucien> li manaedje s' aveut afiyî on ptit Vietnamyin
[09:40:47] <Mahin Lucien> = [avait adopté]
[09:41:00] <Sfasie Georges> ou bén i l' ont afiyî
[09:41:12] <Sfasie Georges> tranzitif
[09:41:50] <Sfasie Georges> tranzitif po les parints
[09:41:55] <Sfasie Georges> zels l' afeynuy
[09:42:18] <Sfasie Georges> mins reflecsif po l' efant: c' est lî ki s' afyeye al novele famile
[09:42:59] <Sfasie Georges> li clob si fotbal afyeye on novea djouweu
[09:43:10] <Sfasie Georges> mins l' djouweu s' afyeye â clob
[09:43:19] <Mahin Lucien> iva; asteme : codjowaedje criyî => dj' afeye; il afiynut
[09:43:27] <Sfasie Georges> i va
[09:44:28] <Mahin Lucien> s' afeye come "creye" => minme codjowaedje ki l' ôte "fiyî"
[09:44:40] <Sfasie Georges> foirt bén _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|