Vey sudjet di dvant :: Vey sudjet shuvant |
Oteur |
Messaedje |
Pablo Saratxaga Site Admin
Date d' arivêye: 2005-07-01 Messaedjes: 1162 Eplaeçmint: Oûpêye
|
Date: sem 02 dec, 2006 14:24:31 Sudjet: intrêyes pol DTW |
|
|
Chal pa dzo vos ploz mete vos intrêyes, corijdaedjes, rimåkes,... sol DTW
adon djelzès copeyrè sol båze di dnêyes et disfacer l' messaedje
gråces
_________________________________________________
hårdêye do DTW: http://chanae.walon.org/lh/wa/dic/
kéne cogne diner åzès intrêyes?
ça m' va aidî si vos metoz les dnêyes dedja dans l' minme cogne ki sol DTW,
insi dji n' a nén a rcandjî; mins si vos n' savoz nén, c' est nén on problinme nerén.
Li cogne sol DTW c' est so troes royes:
1. li mot (si possibe e rfondou), avou li (les) cogne(s) femrine(s) cwand ele sont diferinnes; ou co les diferinnes cognes avou et sins spotchåve voyale
2. li mot (avou l' tote prumire lete metowe e grande lete), li sôre gramaticåle, li definixha (e francès), des egzimpes di fråze e walon (mete des wiyemets simpes di tchaeke costé: "insi cwè"); tot çoula vnant des motîs ki vos årîz stî vey
3. li djivêye des sourdants, dj' ô bén li mot scrît egzactumint come dins l' motî (si c' est dins on scrijhaedje di dvant Feller, mete inte åtchetes li minme e feller, a moens ki ça soeye dedja dins èn ôte motî) eyet inte cwårêyès åtchetes li côde do motî rwaitî
vey chal po les côdes: http://lucyin.walon.org/diccionairaedje/djiveye400.html
po tchaeke definixha/sicrijhaedje feller i n' a mezåjhe di mete ki les grands motîs (les cis metous e cråssès letes dins l' djivêye chal pa dzeu), on n' mete des ôtes ki po des prononçaedjes ki n' si trovèt nén ôte pårt)
eto, ni metoz nén dins l' prumire roye ni dins l' cene des scrijhaedjes feller des mots avou des dvintrinnès åtchetes (come "k(i)tchôkî") mins les diswalper: "kitchôkî / ctchôkî" pol prumire roye, "kitchôkî, k'tchôkî" dins l' roye feller. Ôtrumint si on mete "k(i)tchôkî" li båze di dnêyes ni trovrè måy li mot si on cwire après "kitchôkî"
egzimpe:
kitchôkî u cotchôkî / ctchôkî
Kitchôkî u cotchôkî / ctchôkî (vi) pousser sans cessse, pousser de ci de là, pousser violemment et en tous sens bourrer, bousculer rudoyer. "I fåt ctchôkî les djins po s' fé passaedje" ; "I s' ont ctchôkî, pu ça a stî bacara"
kitchôkî, k'tchôkî [E1, E213], kitchoûkî, k'tchoûkî [E1, E170], kichôkî [E203], cutchôkî, c'tchôkî [E34]
Candjî pol dierin côp pa Pablo Saratxaga, li lon 14 dec, 2020 14:15:05; candjî 1 feye |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3772 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3772 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3772 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3772 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: mår 27 set, 2011 15:56:34 Sudjet: brichôder => brixhåder |
|
|
(FWAIT)
brichôder => brixhåder
dj' a metou les rdjiblaedjes dinés pal foye di rcweraedjes do DTW _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3772 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3772 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3772 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3772 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: sem 22 djn, 2013 0:07:07 Sudjet: rifondaedje di "bwèrê" |
|
|
dj' atåvele "burea", sol bodje "beur", purade a cåze do sinse foirt dilé (pitit beur = pitit bodje)
http://wa.wiktionary.org/wiki/burea
li cogne lidjwesse (bwèrê) vénreut di l' assatchance di "bwès".
Mins les viyès cognes lidjwesses ("borreau") ni mostrèt nén li bosje "beur"
mins on pôreut eto tuzer :
* boerea (on åreut bwèria après Nameur)
* boirea (on åreut bwaria après Nameur)
Dji waitrè so les motîs do Levant s' i gn a åk d' astocant.
Neni : E200 + E212 (Måmdey / Waime) => bôrê
E2 : borea
=> dji rcandje po borea (dandjreus minme bodje ki "bordon", "burton", mins li -o- a l' air d' esse pus lådje oyou
=> gn a ene ôte intrêye bôrê dins l' DTW _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3772 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3772 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: dim 14 djl, 2013 16:26:08 Sudjet: bancô => bancåd (+ bancås) |
|
|
(FWAIT)
bancô => bancåd (+ bancås)
c' est les deus cognes ki sont citêyes so l' ALW 9 p. 147 (banc-ards ou -aux)
come les ôtes sfwaits mots, on n' pout nén sawè si c' est l' cawete -å ou l' cawete -åd.
http://wa.wiktionary.org/wiki/banc%C3%A5d
http://wa.wiktionary.org/wiki/banc%C3%A5 _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3772 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: mår 30 djl, 2013 2:57:35 Sudjet: |
|
|
(FWAIT)
botcha => bocrê
brotcha :
1. (Hostin) => bocrê
2. (Haust) => brotcha _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
Rivni al copete |
|
|
|