lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3873 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: sem 18 oct, 2025 15:08:18 Sudjet: tourtia |
|
|
| Citåcion: |
Jacques Degey
Bondjou, lucyin.
Povloz m'dire ci ki signifie li mot "tourtias" ? = des sôtes di dorêyes, ou des miches...
Dji n' l'ai nin veyu dins les diccionaires do walon.
SAUF ki l'on pinse a des tortais po lez biesses (Dictionnaire du wallon du Viroin et de sa région, di Philippe ANTOINE, Ed. Espace Arthur Masson, 2024). Mais ça n'n'est n ins ça dins l' live di Masson !
Dji n'ai dandjî dins m' live ki s'atchève.
Amistavmint. |
Li cawete [suffixe] -ia di Nameur Tchålerwè respond al cawete -ê di Lidje Årdene (petrê / pètia, vê / via, tchapê / tchapia). Po n' nén fé ene rîlêye di dobes mots, e rfondou walon, on l' sicrît -ea, come dinltins: Barvea(l) = Barvê u Barvia
Sol DTW (https://dtw.walon.org/), vos l' trovoz a "tortea" (les mots avou -ou- après Tchålerwè et l' Årdene nonnrece [Ardenne méridionale] divnèt -o- dins l' restant del Walonreye, a pårti di... Stegne : pou / po; tout / tot, pourmon.ner / pormîner...
https://dtw.walon.org/index.php?id=1391
Si vos fjhoz on rcweraedje sol DTW a pårti des "disfondowes" [forme régionales], a gåtche, vos clitchîz so : "En écriture Feller"
=> sorte de gâteau, pâtisserie grossière en forme de disque.
A Transene: tortês al pêle = dierin boket d' påsse cût dins ene paile.
A bénrade ! _________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|
lucyin
Date d' arivêye: 2005-07-07 Messaedjes: 3873 Eplaeçmint: Sidi Smayil, Marok
|
Date: dju 30 oct, 2025 13:08:21 Sudjet: |
|
|
| Citåcion: |
Djåke Didjeye
Merci bramint des côps, lucyin
Ké science do walon
A l' revoyure
Poirto vos bin
On gamin di Stegne.
|
_________________ Li ci ki n' a k' on toû n' vike k' on djoû. |
|